Лекторий Порядка слов

27 Мар 2026
автор


Фильм «Ярость» (1963) возник как художественный эксперимент на стыке документального кино и поэзии. Получив от продюсера Гастоне Ферранте архивные материалы кинохроники, Пазолини создал фильм, в котором соединил образы массовой культуры и ключевые политические события своего времени. Отказываясь от линейного повествования, он превращает фильм в экспериментальную монтажную форму, где хроника становится материалом для поэтической и политической интерпретации.
Закадровый текст фильма стал самостоятельным произведением — поэтической книгой, в которой звучат разные голоса и дискурсы: лирические интонации, аналитические комментарии, газетные вставки. Так родилась особая форма «поэтического кино», где слово не только описывает реальность, но и воздействует на нее, превращая поэтическое высказывание в акт протеста. В 2025 году в издательстве Ibicus Press вышел перевод полной версии этой уникальной «закадровой поэмы».

Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).

27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15

Показ фильмов из телевизионного цикла «Хичкок представляет», приуроченный к выходу нового номера «Сеанса» и к юбилею Хичкока

06 Окт 2019
автор poryadokslov


6 октября в 19:30 в Порядке слов состоится показ фильмов из телевизионного цикла «Хичкок представляет», приуроченный к выходу нового номера «Сеанса» и к юбилею Хичкока.

Альфред Хичкок считал себя пленником образа, над созданием которого работал годами — иезуитский колледж, любовь к чтению детективов, черный юмор, избыточный вес, — все это лишь элементы бренд-бука. Хичкок любил повторять, что внутри каждого толстяка, под килограммами плоти, скрывается еще один человек — истинный «я». В этом он убедил своих поклонников, годами исследовавших и интерпретировавших его фильмы. «Сеанс» предлагает читателям дать свой вариант на вопрос: кто вы, мистер Хичкок? К 120-летию со дня рождения великого режиссера приурочен выход специального номера журнала. В «Порядке слов» редакторы и авторы расскажут о концепции этого нового выпуска и покажут несколько телефильмов мастера.

​Ф-письмо: Практический семинар «Феминистская литературная критика» (встреча 2)

06 Окт 2019
автор


6 октября в 17:00 в Порядке слов состоится второй практический семинар «Феминистская литературная критика».

Модераторки: Галина Рымбу, Марина Исраилова

По итогам первого семинара мы дали себе задание ко второму семинару — проанализировать одно стихотворение из любого исторического периода, написанное женщиной.

Также состоится выступление израильского исследователя англоязычной литературы Славы Барта: он расскажет о поэтике Лин Хеджинян и Сьюзан Хау (Susan Howe) в контексте русской и израильской экспериментальной поэзии XX–XXI вв. Его выступление будет называться «Мыслят ли поэты: Language — Consciousness — Society 1989-2019». Название — это отсылка к презентации книги LENINGRAD (Сан-Франциско, Меркури Хаус, 1991), написанной Хеджинян и коллегами в 1989 году, после поездки в Россию делегации американских поэтов Language School Майкла Дэвидсона, Рона Силлимана, Барретта Уоттена и знакомства с Аркадием Драгомощенко и другими ленинградскими поэтами. Как видите, это дорогая для нас традиция экспериментального письма и межкультурных контактов, в которой существует и Премия Аркадия Драгомощенко, и семинар Ф-письмо. О Сьюзан Хау мы знаем не очень много, и будем рады узнать.

Три практических семинара по «Феминистской литературной критике» запущены семинаром «Ф-письмо» совместно с «Критическим семинаром».

В последние несколько лет на русскоязычной литературной сцене становятся всё более заметны феминистские поэтессы и писательницы, чьи практики не гомогенны, но работают с разными формами феминистского дискурса и разными литературными формами, методами и жанрами. Может быть, сегодня мы можем говорить о целом направлении русскоязычного «феминистского письма», но не всегда у нас есть критические инструменты для этого разговора. Предлагаем разработать их вместе. На семинаре мы будем говорить об особенностях феминистской литературной критики и её жанрах, разберём несколько современных критических статей, написанных с привлечением феминистской оптики, поговорим о том, как преодолеть «страх критического письма» и сами попробуем создать критические тексты.

Мы поговорим о том, что отличает феминистскую литературную критику от литературной критики как общей дисциплины; о том, как связаны в этом контексте критика, политика и этика; о том, какие другие дисциплины могут быть включены в это поле письма; может ли быть у феминистского критического письма своя конвенция и инерция; и как связано такое письмо с производством новых понятий и концептов.

Приглашаем к участию всех заинтересованных в современной феминистской литературе и критическом письме. Даже если вы не написали еще ни одного критического текста и хотите попробовать, самое время это сделать вместе с нами. Лучшие тексты по итогам семинара будут опубликованы в журнале «Ф-письмо на Syg.ma».

Литература к семинару:

Дополнительно:

  • Ина Шаберт, «Гендер как категория новой истории литературы» 
(Сборник статей «Пол. Гендер. Культура», М., РГГУ, 2009)
  • Торил Мой, «Сексуальная текстуальная политика» (М., «Прогресс-традиция», 2004)
  • Ренате фон Хайдебранд и Симоне Винко, «Работа с литературным каноном: проблема гендерной дифференции при восприятии (рецепции) и оценке литературного произведения» (Сборник статей «Пол. Гендер. Культура», М., РГГУ, 2009)

Иллюстрация — Hinke Schreuders

​Творческий вечер Евгения Осташевского

04 Окт 2019
автор


4 октября в 19:30 в Порядке слов
пройдет творческий вечер поэта Евгения Осташевского.

Осташевский будет говорить о многоязычии в поэтическом тексте и прочтет и покажет отрывки из некоторых собственных произведений.

Евгений Осташевский — американский поэт и переводчик, профессор Нью-Йоркского университета. Родился в Ленинграде. Автор книг «Пират, который не знает значения Пи» и «Жизнь и мнения диджея Спинозы». Составитель и переводчик (совместно с Матвеем Янкелевичем) антологии поэзии, прозы и драматургии обэриутов (англ. OBERIU: An Anthology of Russian Absurdism; 2006). В 2013 году вышла первая книга текстов А. И. Введенского на английском языке (An Invitation for Me to Think), подготовленная Осташевским при участии М. Янкелевича. Перевёл также на английский язык книгу стихов Дмитрия Голынко (2008, совместно с Ребеккой Белла). Редактор англоязычного «Избранного» Аркадия Драгомощенко (Endarkenment: selected poems; 2014). Лауреат нескольких премий, включая Международную поэтическую премию от города Мюнстера и американскую Национальную премию за перевод (National Translation Award from the American Literary Translators Association).

​«Архив Андрея Тарковского. Публикуя «Мартиролог». Встреча с Андреем Тарковским-младшим

04 Окт 2019
автор


13 октября в 17:30 в Порядке слов пройдет встреча с Андреем Андреевичем Тарковским, сыном Андрея Арсеньевича Тарковского. Андрей Тарковский-младший живет во Флоренции и много лет возглавляет Международный институт имени Андрея Тарковского, сохраняющий обширный архив классика, который располагается в той самой квартире, которую флорентийские власти предоставили знаменитому режиссеру, принявшему решение не возвращаться в Советский Союз.

В 2019 году на 76 Венецианском кинофестивале состоялась мировая премьера фильма «Андрей Тарковский. Кино как молитва» — документальная картина сына об отце, состоящая из уникальных архивных свидетельств, по большей части никогда ранее не публиковавшихся. Принцип фильма — прямая речь героя, «Тарковский о Тарковском».

13 октября в 15:00 в киноцентре «Родина» состоится петербургская премьера фильма, после которой состоится встреча с режиссером. Билеты на показ можно приобрести тут.

Невиданное кино: «Дорогой Юн» Ларса-Магнуса Линдгрена

29 Сен 2019
автор


29 сентября в 19:30 в Порядке слов
состоится лекция Алексея Гусева в рамках цикла «Невиданное кино».

Прошлый сезон «Невиданного кино» закончился «Харри Мюнтером», завершившим некогда шведскую «новую волну»; новый тоже начнётся Швецией 60-х — но совсем другой. «Дорогой Юн» Ларса-Магнуса Линдгрена (1964) — превосходный образец того, как можно адаптировать национальную кинотрадицию к нуждам широкого проката, ничем не поступившись: он умудряется балансировать между фирменной шведской жестокой чувственностью — и рассудительной сентиментальностью, позволившей фильму номинироваться на «Оскар». Непрестанные переходы между флэшбэками двух главных героев формируют здесь особое пространство, в котором та самая чувственность создаётся не столько материалом или актёрской игрой, сколько столкновением и притяжением жизненных опытов персонажей. По сравнению с другими фильмами цикла «Дорогой Юн», возможно, куда менее радикален; но умение соблюсти баланс порой требует не меньшего искусств, нежели умение дойти до края.

Творческий вечер Владимира Коркунова

28 Сен 2019
автор


28 сентября в 19:30 в «Порядке слов»
пройдёт вечер Владимира Коркунова. Автор представит сборник «Кратковременная потеря речи», прочтёт новые стихотворения и переводы с украинского языка.

Эта встреча не будет односторонней. Во второй части вечера выступят санкт-петербургские и московские поэты: Станислава Могилёва, Дарья Суховей, Алексей Кияница, Дмитрий Григорьев, София Камилл, Надежда Воинова, Нина Александрова, Ольга Туркина (возможны небольшие изменения).

Владимир Коркунов — поэт, критик. Соредактор журнала Paradigma. Со стихами и переводами публиковался в журналах TextOnly, «Цирк "Олимп"+TV», «Воздух», «Волга», «Лиterraтура», Homo Legens, «Иностранная литература», «Новый берег», «Арион», в альманахе «Артикуляция», на сайтах Letcentr, Soloneba, «полутона» и др. В 2019 году вошёл в премиальный список премии «Поэзия». Кандидат филологических наук. Живёт в Москве.

​Лекторий «Сьерамадре»: Нацисты в бегах

27 Сен 2019
автор


27 сентября в 19:30 в Порядке слов в рамках лектория «Сьерамадре» журналиста и политолога Егора Сенникова и кинокритика Никиты Смирнова состоится лекиия и кинопоказ.

Нацизм не испарился 9 мая. Росчерк Кейтеля, Штумпфа и фон Фридебурга под актом капитуляции не покончил с идеей. Уже в 1946 году выходит «Чужестранец» Орсона Уэллса, открывающий мотив скрытого нациста — затаившегося, выжидающего, не отказавшегося от своих замыслов. Новая тема лектория называется «Нацисты в бегах». География их побега широка и разнообразна — мы расскажем вам о тех, кто спрятался в американском пригороде, южноамериканских джунглях или затерялся в чертогах собственной памяти, о тех, кто стал затворником или сделался публичным политиком, о тех, кто отринул прошлое или адаптировал прежние практики под изменившиеся условия. И даже о тех, кто, в сущности, никуда и не бежал.

Задача лектория — рассказать о том, как кинематограф реагирует на значительные общественно-политические события, а порой и влияет на них. Проект осуществляется при поддержке самиздата «Батенька, да вы трансформер!»

Е. Мальская: презентация книги П. Париса «Романы Круглого Стола. Бретонский цикл»

26 Сен 2019
автор

26 сентября в 19:30 в Порядке слов пройдет презентация книги П. Париса «Романы Круглого Стола. Бретонский цикл».

Книгу издали Екатерина Мальская (Россия) и Денис Колен (Франция). Вечер проведет Екатерина Мальская.

Рыцарские романы артуровского цикла известны российскому читателю в основном по книге англичанина Томаса Мэлори «Смерть Артура» (XV в.). К тому времени фантастическая «вселенная», полная рыцарских авантюр, идеалов верности королю и прекрасной даме, уже вполне сформировалась. И начинать знакомство с этим миром с романа Мэлори — все равно что смотреть «Звездные войны» с 4-го эпизода (что, собственно, и случилось со зрителями в наше время).

Однако начало этого вымышленного мира надо искать не в Англии, а в Бретани (Франция), куда бежала часть кельтских племен, побежденных англосаксами. Первые романы цикла (книги на романском, т. е. французском языке!) возникли на рубеже XII–XIII вв. и несли другую смысловую нагрузку. Это интереснейший сплав из устных кельтских преданий, хроник ученых монахов и библейских апокрифов (иногда откровенно еретических), возникших в ходе христианизации Британских островов. В нем преобладает религиозная окраска, тема мистической связи предков артуровских рыцарей с крестными муками Христа, чашей Грааля и ритуалами, ведущими начало от Тайной Вечери.

В распоряжении издателей оказался пятитомный труд Полена Париса, французского профессора XIX в., хранителя отдела древних рукописей Национальной библиотеки в Париже. Из богатейшего материала, доступного ему, он постарался создать как можно более полную картину зарождения рыцарского романа, излагая тексты на современном ему языке и снабжая их подробными комментариями. Немного сократив эти комментарии, мы представляем читателям первые 2 выпуска этого цикла; 3-й находится в печати и вскоре будет опубликован.

Т. 1 содержит уникальный текст VIII века «Обретение Книги Грааль» (где Грааль — еще даже не чаша, но книга!) и прозаическую версию романа Робера де Борона «Иосиф Аримафейский» (XIII в.). Роман в стихотворной форме публиковался в России, но его прозаическое переложение у нас неизвестно. Здесь еще нет ни слова о короле Артуре, но закладываются многие сюжетные линии, которые получат продолжение в позднейшей Артуриане.
Т. 2 — «Святой Грааль», роман неизвестного автора XIII в., построенный как обрамленная повесть. Кроме основного сюжета о миссионерских деяниях Иосифа и его ближних в Британии, в нем можно вставные найти новеллы о прародительнице Еве и о корабле царя Соломона, о том, как Гиппократа сгубили женщины, и т. д. В конце его мы уже видим имена Гавейна, Агравейна и других рыцарей будущего Круглого Стола.
Т. 3 — «Мерлин», снова прозаическое переложение опуса Р. де Борона, основательно переработанное позднейшими авторами. В этом томе Парис впервые представляет не только пересказы и компиляции старинных текстов, но и обширные фрагменты подлинных старофранцузских рукописей. Уникален сюжет о зачатии и рождении Мерлина и о его деяниях во младенчестве.

Кроме того, цикл содержит роман «Король Артур» неизвестного бретонского автора. Он отличается от романа Мэлори уже хотя бы тем, что Артур постоянно воюет с саксонцами. В XV веке, когда Артур стал в Британии общенациональным героем, такие эпизоды, естественно, были политкорректно изъяты. Сейчас этот том находится у нас в работе. И завершает эпопею обширный роман «Ланселот Озерный».

Надеемся, что публикация бретонского цикла романов заинтересует читателей, которые захотят полнее представить себе мир Артурианы, культурные реалии Средневековья и начало литературного процесса, приведшего к созданию жанра прозаического романа в Европе.

«Либромарксизм»: ​Отчуждение: марксистский фантазм или капиталистический реализм: Маркс, Маркузе, Фуко, Вирно

25 Сен 2019
автор


25 сентября в 19:30 в Порядке слов в рамках политико-философского клуба «Либромарксизм» Михаил Федорченко выступит с семинаром «Отчуждение: марксистский фантазм или капиталистический реализм: Маркс, Маркузе, Фуко, Вирно».

Современная критическая теория даёт разные ответы на вопрос о том, каким образом в эпоху позднего капитализма человек может быть оторван не только от результатов своего труда, но и от самого себя в процессе монотонной трудовой деятельности. Что это за чувство, которое каждый из нас претерпевает после долгого трудового дня? Почему нам часто кажется, что bullshit jobs — это не для нас, и что наш труд, жизнь и здоровье проходит впустую, а плодами наших рук пользуются кто угодно, но только не мы?

Концепция отчуждения, зародившаяся ещё на исходе эпохи немецкой классической философии и вышедшей из неё марксистской теории ассоциирует вышеназванное состояние со следствием общественного разделения труда при капитализме, когда так называемый свободный рабочий вынужден работать с непринадлежащими ему средствами производства, которые вместе с продуктами противостоят ему как чуждая, независящая от него сила. Остаётся ли актуальной такая трактовка отчуждения и так ли оно важно для наёмного работника дня сегодняшнего? Как развивали понятие отчуждения теоретики XX и XXI веков? В чём соприкасаются марксистские и немарксистские критики капитализма?

Мы попытаемся проследить эволюцию концепта через работы классиков марксизма, теоретиков Франкфуртской школы и современной посттрудовой теории. «Экономико-философские рукописи 1844 года» Маркса, «Одномерный человек» Маркузе, «Рождение биополитики» Мишеля Фуко и «Грамматика множества: к анализу форм современной жизни» Паоло Вирно послужат нам отправной точкой в анализе концептуализации новой трактовки отчуждения и разрушения универсалистской логики позднего капитализма.

Михаил Федорченко — либертарный марксист, команданте политической философии, журналист, один из создателей просветительского ресурса «Либромарксизм».

Петербургская премьера фильма «Полупроводник» Олега Мавроматти

22 Сен 2019
автор


22 сентября в 19:00 в Порядке слов
пройдет петербургская премьера фильма «Полупроводник» художника и режиссера Олега Мавроматти в рамках специальной программы «Распад социализма. К 30-й годовщине падения Берлинской стены» XXIX фестиваля «Послание к человеку». Фильм представят кураторы программы Алексей Артамонов и Катерина Белоглазова. После показа состоится дискуссия по скайпу с Олегом Мавроматти.

«Полупроводник» — завершающая часть youtube-трилогии Мавроматти («Дуракам здесь не место», «Обезьяна, страус и могила»), в которой он разбирается с противоречивым постсоветским наследием с помощью перемонтажа и реэнакмента русскоязычных видеоблогов. В этой, самой лирической части цикла, страсть к советскому железнодорожному транспорту становится метафорой неразрешенных отношений с прошлым, чреватых катастрофическими последствиями.

Анна Кадет — видеоблогерша, помешанная на железнодорожной технике, неожиданно знакомится со странным персонажем — колдуном Кулебякиным. Она не видит никакой угрозы в его предложении посмотреть на нечто необычное. Напротив, романтическая Анна готова к приключениям ради поднятия рейтинга своего ютуб-канала. Но все оборачивается кошмаром, стирающим границу реальности и шизофренического бреда... Что вообще есть реальность и можно ли ее документировать?

Олег Мавроматти — художник-акционист и режиссер, создающий фильмы с 1989 года. В 1995 он основал независимое кинообъединение СУПЕРНОВА. Несколько фильмов, сделанных его участниками, например, «Зеленый слоник» (1999 год) и «Выблядки» (2000 год), стали культовыми. В 2014 вместе с Боряной Росса они основали новое направление в кино, тесно связанное с видеоблогерством и соцсетями - пост-синема. Первый фильм, сделанный в духе пост-синема, — «Дуракам здесь не место» (Награда в категории лучшее документальное кино на Омском фестивале «Движение» (2015). Живет и работает в Нью Йорке, США и Болгарии.

Вход свободный
18+