Лекторий Порядка слов

27 Мар 2026
автор


Фильм «Ярость» (1963) возник как художественный эксперимент на стыке документального кино и поэзии. Получив от продюсера Гастоне Ферранте архивные материалы кинохроники, Пазолини создал фильм, в котором соединил образы массовой культуры и ключевые политические события своего времени. Отказываясь от линейного повествования, он превращает фильм в экспериментальную монтажную форму, где хроника становится материалом для поэтической и политической интерпретации.
Закадровый текст фильма стал самостоятельным произведением — поэтической книгой, в которой звучат разные голоса и дискурсы: лирические интонации, аналитические комментарии, газетные вставки. Так родилась особая форма «поэтического кино», где слово не только описывает реальность, но и воздействует на нее, превращая поэтическое высказывание в акт протеста. В 2025 году в издательстве Ibicus Press вышел перевод полной версии этой уникальной «закадровой поэмы».

Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).

27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15

Марафон короткометражных фильмов от лучших португальских режиссеров с Н. Казуровой

23 Окт 2019
автор


23 октября в 19:30 в Порядке слов Наталья Казурова
представит марафон короткометражных фильмов от лучших португальских режиссеров. В программе вечера дискуссия со зрителями. Общее время показа 1 час 40 мин.

«Охота» (Португалия, 1964, 20 мин.) Мануэль ди Оливейра

М. ди Оливейра впереди ждала долгая жизнь и творческая карьера, но в 1964 году режиссер об этом еще не мог знать. От фильма к фильму он оттачивал свое мастерство в коротком и полном метре, в игровом и неигровом кино. «Охота» повествует о двух непоседливых подростках, невинная затея которых привела к фатальному стечению обстоятельств. Фильм примечателен тем, что для него существуют два финала, один режиссерский, зловещий и беспощадный к зрителю, а другой сделан по требованию цензуры.

«Мать» (Португалия, 1975, 25 мин.) Жуан Сезар Монтейру

«Мать» — один из первых очерков режиссера о вселенной португальской устной культуры. История Ж. С. Монтейру основана на португальской сказке, сюжет которой вращается вокруг рассказа о воровстве, жадности, вездесущей матери и связях между мирами живых и мертвых.

«В юной жизни — Милый экзорцист» (Португалия, 2012, 29 мин.) Педру Кошта

«В юной жизни — Милый экзорцист» — эпизод из альманаха «Исторический центр». Протагонист короткометражной работы по имени Вентура — герой последних фильмов П. Кошта. Он возвращается от доктора, садится в лифт и оказывается под стражей часового. Здесь, в замкнутом пространстве и под надзором, Вентура вспоминает ключевые моменты своей жизни и жизни страны. В воспоминаниях раскрывается его сильная и вместе с тем неравнодушная натура.

«Искупление» (Португалия, 2013, 26 мин.) Мигель Гомеш

Экспериментальный фильм М. Гомеша представляет собой коллажную нарезку из разных по стилю и тематике изображений. В «Искуплении» смешаны кадры из этнографического кино, домашнего видео, выступление слонов в лионском парке, архивная хроника, отрывки фильма В. Де Сики «Чудо в Милане», эпизоды из французских научных лент. Умелый монтаж преобразует отрывочные микросюжеты в самоорганизующееся и цельное повествование.

Наталья Казурова — к. и. н., киновед, координатор программы Международного фестиваля короткометражного кино и анимации OpenCinema-2014, программный директор Международного кинофестиваля «Дни этнографического кино» (2016, 2018).

Джазовый круглый стол с Лео Фейгиным

23 Окт 2019
автор


23 октября в 12:00 в Порядке слов состоится встреча с Лео Фейгиным в рамках джазового круглого стола. Встреча пройдёт в рамках VIII Международного Фестиваля «Leo Records» в России.

Лео Фейгин — легендарный музыкальный продюсер, основатель «Leo Records» и корреспондент Русской службы радиостанции «ВВС» (London). В числе артистов его компании такие звезды авангарда, как Сесил Тейлор, Энтони Брэкстон, Эван Паркер, Сан Ра, Реджи Уоркмен, Art Ensemble of Chicago, Мэрилин Криспелл и многие другие. Особое место в каталоге лейбла занимают отечественные музыканты — Вячеслав Ганелин, Владимир Тарасов, Владимир Чекасин, Саинхо Намчылак, Валентина Пономарева, Сергей Курёхин, Аркадий Шилкkопер, джаз-группа Архангельск, музыканты нового поколения.

Вместе с Лео во встрече примут участие: Алексей Круглов (Россия) — один из ярчайших представителей новоджазовой школы, мультиинструменталист, поэт, режиссер-постановщик, Каролин Хьюм (UK) — британская пианистка, учаcтница ансамбля «Fourth Page», постоянная резидентка лейбла «Leo Records», Пол Мэй (UK) — джазовый барабанщик, участник коллективов «Elvers», «Fourth Page», «The Rick Jensen Trio/Quartet», Олег Юданов (Россия) легендарный барабанщик и перкуссионист, участник джаз-группы «Архангельск», Евгений Маслобоев (Россия) — композитор, художник и музыкант, протагонист этноджаза в России и Британии.

Вход на все мероприятия магазина свободный

​Ф-письмо: Практический семинар «Феминистская литературная критика» (встреча 3)

20 Окт 2019
автор


20 октября в 17:00 в Порядке слов состоится третий практический семинар «Феминистская литературная критика».

«Ф-письмо» совместно с «Критическим семинаром» запускает серию из трёх практических семинаров, посвященных феминистской литературной критике.

Тексты, которые нужно (желательно) прочесть к семинару:

  • Шифра Каждан, «МНОЖЕСТВЕННОЕ ВРЕМЯ КЛИНИКИ» скачать
  • Шифра Каждан, «демонстрация как спектакль как пример как сообщение» скачать
  • Елена Ревунова, текст к инсталляции «Что делать, или Не плачь, Алиса» читать

В последние несколько лет на русскоязычной литературной сцене становятся всё более заметны феминистские поэтессы и писательницы, чьи практики не гомогенны, но работают с разными формами феминистского дискурса и разными литературными формами, методами и жанрами. Может быть, сегодня мы можем говорить о целом направлении русскоязычного «феминистского письма», но не всегда у нас есть критические инструменты для этого разговора. Предлагаем разработать их вместе. На семинаре мы будем говорить об особенностях феминистской литературной критики и её жанрах, разберём несколько современных критических статей, написанных с привлечением феминистской оптики, поговорим о том, как преодолеть «страх критического письма» и сами попробуем создать критические тексты.

Мы поговорим о том, что отличает феминистскую литературную критику от литературной критики как общей дисциплины; о том, как связаны в этом контексте критика, политика и этика; о том, какие другие дисциплины могут быть включены в это поле письма; может ли быть у феминистского критического письма своя конвенция и инерция; и как связано такое письмо с производством новых понятий и концептов.

Приглашаем к участию всех заинтересованных в современной феминистской литературе и критическом письме. Даже если вы не написали еще ни одного критического текста и хотите попробовать, самое время это сделать вместе с нами. Лучшие тексты по итогам семинара будут опубликованы в журнале «Ф-письмо на Syg.ma».

Либромарксизм: ​«Навстречу Земному: Бруно Латур и объектно-ориентированная левая политика»

19 Окт 2019
автор

19 октября в 19:30 в Порядке слов в рамках политико-философского клуба «Либромарксизм» Михаил Федорченко выступит с семинаром «Навстречу Земному: Бруно Латур и объектно-ориентированная левая политика».

Многие современные интеллектуалы говорят о пересборке текущего политического нарратива на основании необходимости выработать дискурсивое поле, способное вместить в себя всех протестующих как единую силу, переориентировать глобалистские дискурсы многообразных левых сил на интеграцию геосоциальных практик.

Это означает, что существует запрос на изменение текущего порядка, представленного неолиберализмом. В статье анализ данного запроса опирается на новую систему геополитических координат, предложенную Бруно Латуром в работе «Где приземлиться? Опыт политической ориентации» — четыре аттрактора: Земное, Внеземное, Глобальное и Локальное, которые обозначают кризис старого проекта глобализации и разрушение привычных форм политического дуализма Нового времени. «Прогресс» и «реакция» не рассматривали экологическую политику как объектно-ориентированную, то есть как дискурсивно меняющуюся. Политика нового типа, предложенная Латуром, учитывает в том числе таких акторов, которые ранее были лишь в роли объектов воздействия, но которые в настоящее время, в эпоху антропоцена, стали полноценными участниками геосоциальных отношений, ремонтажа нового проекта силами всех представителей Земного вектора.

Но поскольку левые безоружны перед новой реальностью и пользовались архаичными категориями, оторванными от этой самой реальности, необходима метаморфоза самих понятий, определение новых границ классовой борьбы через новые онтологии. Нужно вновь поднять социальный вопрос, заострив его геополитикой, включив максимально плюралистичную Земную повестку в арсенал «новых новых левых». И выбор между узким определением социальных связей и широким определением ассоциаций должен быть сделан однозначно в ключе конца новых утопий и политизации новых универсалий.

Михаил Федорченко — либертарный марксист, команданте политической философии, журналист, один из создателей просветительского ресурса «Либромарксизм».

Студенческий журнал «Комод» в Порядке слов

16 Окт 2019
автор


16 октября в 19:30 в Порядке слов о втором выпуске студенческого журнала «Комод» расскажут его редакторы журнала, студенты Высшей школы экономики в Санкт-Петербурге Ксения Дергунова, Ксения Комарова, Анастасия Молчанова и Екатерина Орлова, а также журналисты-волонтеры, которые захотели написать что-то на тему второго выпуска.

Журнал «Комод», по местной (корпоративной) легенде, был задуман где-то далеко на оранжевой ветке. Впрочем, сам хозяин квартиры, где впервые обсуждалась идея, ничего не помнит, но охотно поддерживает миф. Отсюда мы и взялись. С «Проспекта большевиков», возвещая собой рождение нового слова — нашего слова — сверстался наш журнал (честно говоря, сверстался он только через полгода, но жанр требует об этом умолчать).

Мы — студенты филфака НИУ ВШЭ СПб, которые внезапно осознали, что, имея рот и собственное мнение, можно говорить. Говорить решили громче, чем можно было в кругу друзей-однокурсников, поэтому и стали активно рассказывать о себе в нашей группе в соцсетях. Именно там мы находили людей, заинтересованных в работе за идею. Журнал существует благодаря волонтерам: журналистам, дизайнерам и просто энтузиастам, которые готовы, вопреки всему и несмотря ни на что, работать дополнительно и бесплатно.

Концепция журнала проста: мы рассказываем через малое о большом. Под «малым» имеются в виду истории различных людей, их тихие голоса, которые, если в них вслушаться, помогут понять «большое» — время. Мы всеми силами пытаемся напрячь наш слух, чтобы уловить настоящее, потому что оно, как тиканье часов, пропадает в потоке восприятия. Именно этим объясняется большое количество интервью в наших первых выпусках: это тот формат, в котором читателю гораздо легче услышать конкретного человека. От лица одного говорит вся культура. Через истории и воспоминания наш журнал пытается поймать некоторый культурный код, дискурсы и традиции, запечатлевая их на бумаге.

Наш первый выпуск — о детстве. Решив начать символически, мы дали новорожденному журналу высказаться о наболевшем. Поначалу никто из редакции не предполагал, что это будет выпуск о буллинге, насилии и детских страхах. Мы хотели сделать его о счастье, но получилось вперемешку. Мы попросили людей в интернете ответить на вопрос «что такое детство», а потом проанализировали данные и увидели, какие способы концептуализации детства существуют для современного человека.

Второй выпуск получил название более осязаемое, предметное — «Зеркало». Статьи, собранные в нём, рассматривают разные аспекты зеркала как символа. Как известно, образ зеркала отсылает ко многому, но мы решили остановиться лишь на нескольких пунктах. Зеркало — это воплощение нас самих через зрачок молчаливого другого. Зеркало — рефлексия и отчуждение от своего тела. Зеркало — это любовь и ненависть к самому себе. Поэтому второй выпуск закономерен после выпуска о детстве, он снова говорит о «Я».

Творческий вечер поэта Ольги Логош

15 Окт 2019
автор

15 октября в 19:30 в Порядке слов состоится творческий вечер поэта Ольги Логош.

Ольга Логош прочтет стихотворения из своей новой книги стихов «Лётный лес» с иллюстрациями Василия Бородина, а также прочтёт новые тексты и переводы с итальянского, английского и польского языков. В вечере примут участие приглашённые авторы (состав уточняется).

Сергей Круглов о книге стихов «Лётный лес»:
«За два года до гибели зрелый и увесистый европейский поэт Пушкин написал зрелое увесистое европейское стихотворение, в котором пел закат и говорил: „Здравствуй, племя младое, незнакомое!“; в том же году племя младое играючи ответило закату: Лённрот выпустил в свет „Калевалу“, и старый мир ожил новыми солнцем, луной, любовью, приключением и магией; а в 2018 году Ольга Логош записала и вот выдаёт миру путевые заметки о посещении своей собственной Калевалы. Кто купится на европейскую внешность этих стихов, тот обманется: они кажутся верлибрически прозрачными и ломкими, но на деле — силлабически густы, насыщенны, их можно петь, подыгрывая себе на кантеле (и прокладывать толстыми рисунками, что и сделал поэт и художник Василий Бородин). О нарративе и не говорю: эта травянистая, влажноватая лирика Калевалы, эти тундра, ромашки, лес, хвоя, Белая Лошадь весны, взгляд, принюхивание и касанье — лирика в исконном эпическом смысле: точное свидетельство о внутреннем событии».

Ольга Логош — поэт, переводчик, литературный критик. Редактор альманаха поэтических практик «Среда». Стихи и переводы публиковались в журналах «Воздух», «Shamrock Haiku Journal», «Цирк „Олимп“ +TV», «The New Review», «Арион», «Лиterraтура», в альманахах «Среда», «Артикуляция» и др. Автор книг стихов «В вересковых водах» (2011), «Лётный лес» (2018), а также «Словаря „Маятника Фуко“» в соавторстве с В. Петровым. Переводила стихи Поля Элюара, Филиппа Жакоте, Чеслава Милоша, Боба Дилана и других французских, английских, итальянских и польских авторов. Публиковала комментарии к романам английских писателей. Стихи автора переводились на английский, испанский и армянский языки, вошли в антологии «Русский свободный стих», «Вслух. Стихи про себя», «Собрание сочинений», «Актуальная поэзия на Пушкинской-10» и др.

Т. Л. Никольская: «Блистательный Тифлис восточный парижанин»: от «Фантастического кабачка» до «Химериони»

14 Окт 2019
автор


14 октября в 19:30 в Порядке слов
начинается новый цикл Татьяны Львовны Никольской «„Мы в гости пришли к Вам...“: Русские писатели в Грузии и Запад и Восток в грузинской литературе первой трети XX века».

Тема первой лекции — «Блистательный Тифлис восточный парижанин»: от «Фантастического кабачка» до «Химериони».

Никольская Татьяна Львовна — литературовед, библиотекарь, мемуаристка, исследовательница русского авангарда. Окончила филологический факультет Ленинградского университета. Публикует научные работы с 1967 г., когда ею совместно с мужем Л. Н. Чертковым была осуществлена первая за более чем 30 лет публикация стихов Константина Вагинова. Никольская — специалист, главным образом, по русской поэзии и прозе 1910-1930-х гг. (Софья Парнок, Сергей Нельдихен, Леонид Добычин, Игорь Терентьев, Илья Зданевич, Александр Туфанов, Юрий Марр и др.), а также по русско-грузинским литературным связям первой трети XX века. Ею подготовлены первые или наиболее полные издания этих авторов. С середины 1990-х гг. публикует также мемуарно-исследовательские этюды о своих современниках.

В 2018 году Татьяна Львовна Никольская прочла в Порядке слов цикл «Театрализация жизни и авангардное поведение. Россия/Грузия, первая половина XX века», видеозаписи которого вы можете посмотреть на нашем канале.

Авторская анимация с Мишей Сафроновым. Мишель Гондри: анимация и театр в кино

13 Окт 2019
автор


13 октября в 19:30 в Порядке слов в рамках курса «Авторская анимация с Мишей Сафроновым» состоится лекция — «Мишель Гондри: анимация и театр в кино».

Французский режиссер Мишель Гондри начинавший «свой путь в искусстве» в конце девяностых годов как автор культовых клипов, в двухтысячных создаёт свои блестящие фильмы «Вечное сияние чистого разума», «Наука сна» и другие. Его стиль — игра со зрителем, баловство, привнесение в кинофильм театральных и анимационных эффектов. На этой лекции попробуем разобраться из чего состоят миры Мишеля Гондри, кто наполняет их, и как анимационное кино может быть использовано в художественном фильме.

Миша Сафронов — мультипликатор и педагог, создатель сериалов «Летающие звери», «Машинки» и автор книги «Вообразительное искусство».

Stasis #1 2019: «За Делеза»

12 Окт 2019
автор


12 октября в 19:30 в Порядке слов
Антон Сюткин, Йоэль Регев, Александр Погребняк, Ксения Капельчук, Никита Сафонов, Артемий Магун, Оксана Тимофеева представят новый номер журнала Stasis #1 2019: «За Делеза» .

Наследие Жиля Делеза сегодня находится в центре внимания. Многие теоретические движения, возникшие после материалистического поворота в континентальной философии, провозгласили Делеза своим предшественником и вдохновителем. Критика всех трансцендентных инстанций, отказ от диалектического опосредования и радостное утверждение ничем не ограниченной имманентности стали «общим местом» в современной мысли и далеко за ее пределами.

Однако, несмотря на радикальную риторику и влияние, оказанное на левую анти-глобалистскую политику, подобное популярное делезианство оказывается практически неотличимым от идеологии позднего капитализма и его же внутреннего утопического горизонта. Поэтому среди ряда авторов растет неприятие философии Делеза: она отождествляется либо с циничным оправданием политического статус-кво, либо с мистическим бегством от реальных проблем этого мира.

И все же наследие Делеза стоит того, чтобы за него бороться. Оно не сводится к описанию и анализу идеологии позднего капитализма и содержит в себе возможность альтернативных интерпретаций, обнаруживающих парадоксальную на первый взгляд близость идей Делёза к политэкономии, материалистической диалектике и спекулятивной философии. Именно этим интерпретациям и посвящен специальный выпуск журнала Stasis.

Презентации и круглый стол в рамках III Конгресса Русского религиоведческого общества

06 Окт 2019
автор


6 октября в Порядке слов в рамках III Конгресса Русского религиоведческого общества состоятся следующие мероприятия:

12:00–13:00 Презентация 20 номера научного журнала «Религиоведческие исследования». Издание представит выпускающий редактор, доцент РГГУ Владислав Раздъяконов с лекцией «Христианские спиритуалисты в дореволюционной России».

Христианский спиритуализм — религиозное движение, последователи которого верили в возможность общения с миром духов и считали его средством конверсии в христианство. На лекции будут обозначены историко-культурные причины недостаточной изученности христианского спиритуализма в отечественной и зарубежной истории религии; рассмотрены основные представители христианского спиритуализма в России эпохи модерна и определены его основные формы; выявлено отношение христианского спиритуализма к православной традиции и поставлен вопрос о его культурной специфике как религиозного движения; отмечено влияние народной религиозности на идеологию и практику христианского спиритуализма; показано значение националистического аспекта христианского спиритуализма в России; раскрыто содержание милленалистской повестки отечественного христианского спиритуализма.

13:00–14:30 Презентации религиоведческих изданий и проектов — новых книг, исследовательских центров, информационных ресурсов.

14:30–15:00 Круглый стол «Достоевский и православие». Среди участников дискуссии — сотрудники Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (Москва), Института философии РАН (Москва), Института сербской культуры Приштина (Лепосавич, Сербия).

Мероприятия открытый, приглашаются все желающие!