Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).
27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15
27 декабря в 19.30 в Порядке слов состоится презентация книги «2×6». Книгу представят Мануэль Бонаора, Анна Лазар, Кристина Янилане.
Презентация начинется с краткой вступительной лекции об истории текстовых генераторов. Речь пойдет о первых текстовых машинах на русском и других европейских языках, и о том, как эти машины могут быть использованы как метод исследования.
2×6 — это результат работы проекта Renderings в лаборатории Trope Tank Массачусеттского технологического института. Цель проекта — перевод текстов экспериментальной и электронной литературы. 2×6 — это книга, которая состоит из перевода на пять языков текстового генератора Ника Монтфорта «Двое». При этом каждый перевод потребовал полного пересмотра алгоритма, поэтому у книги шесть авторов.
«Двое» — это текстовый генератор, который выдает трехстишья, каждое из которых содержит, историю неожиданно играющую со стереотипным родом таких профессий как "спасатель","служитель правопорядка«, «бомж». Первая строчка представляет героев исходя из профессии или социальной роли: «Студент стучится в дверь учителя» или «Бомж обращается к библиотекарю». Вторая строчка дает развитие действия: «Он открывается ей» или «Он упрекает ее». Местоимение мужского и/или женского рода заставляют читателя самостоятельно определить родовую принадлежность каждого из представленных в первой строчке героев, традиционными или нетрадиционными представлением о «женских», «неженских», «мужских» и «немужских» профессиях. Третья строчка содержит разрешение конфликта: «Шесть лет спустя никто не вспомнит об этом случае» или «Каждый чему-то учится».
26 декабря в 20.00 в Порядке слов состоится презентация книги «Подушка ядвиги» Палы Завада (Симпозиум, 2016). Книгу представят Оксана Якименко и Виктория Попиней.
Пал Завада (р. 1954) — знаменитый венгерский писатель, социолог по профессии. Его роман «Подушка Ядвиги» — яркий образец современной венгерской литературы, увы, мало известной в России. Дневник главного героя, жителя словацкой деревни, который он вел с 1915 по 1923 год, посвящен «малым страстям человеческим», но за судьбами персонажей встает летопись существования национального меньшинства сначала в Австро-Венгерской империи, а затем в независимой Венгрии. Автору удивительным образом удалось воспроизвести дневниковый стиль того времени, навеянный тогдашними бульварной литературой, газетными ура-патриотическими клише и житейской расчетливостью. Записки Андраша, продолженн
26 декабря в 18.00 в Порядке слов состоится третья ежегодная встреча из цикла «Технотеология vs. коинсидентология». Тема встречи — «Анархизм vs. большевизм (о политической ситуации в Метароссии)».

25 декабря в 19.30 в Порядке слов состоится презентация книги «Русская поэтическая речь-2016. Антология анонимных текстов» (Челябинск, 2016).
В редколлегию проектавходят Виталий Кальпиди (автор проекта), Дмитрий Кузьмин, Марина Волкова.
В антологию включены подборки стихотворений 115 современных русских поэтов. Все подборки анонимны, стихотворения раньше не публиковались. Антология – первый том проекта, вторым томом станет сборник научных и критических статей, написанных учёными и критиками по результатам рефлексии первого тома. Во второй том войдут также статьи по исследованию читательского восприятия текстов первого тома.
В программе презентации: дискуссия и поэтические чтения. Издатель Марина Волкова коротко расскажет о проекте.Алексей Порвин, Валерий Мишин, Наталья Пинежанинова, Дарья Суховей, Андрей Полонский и другие поэты и учёные поделятся мыслями о современной поэзии, о её идеальном будущем.
Затем состоятся поэтические чтения. Участвуют Дмитрий Голынко, Андрей Полонский, Валерий Земских, Владимир Кучерявкин, Анастасия Романова, Дарья Суховей и Дмитрий Чернышев. Ведущая второй части – Ольга Логош.
Двухтомник «Русская поэтическая речь» – издательская часть одноименного проекта, включающего в себя масштабное полевое исследование читательского восприятия, серию мероприятий по продвижению современной поэзии и систему исследовательских и проектных работ. Выход первого тома сопровождает серия круглых столов, которые уже прошли в Челябинске, Екатеринбурге, Москве, Казани, Перми, Новосибирске.
23 декабря в 21.00 Порядке слов состоится презентация романа Александры Петровой «Аппендикс» (НЛО, 2016). В вечере примут участие Алексей Конаков, Павел Арсеньев, Оксана Тимофеева, Алексей Порвин, Александр Скидан.
Роман Александры Петровой «Аппендикс» , недавно вышедший в «НЛО», уже собрал множество рецензий и вошел в короткий спискок премии «НОС» и получил Премию Андрея Белого. В этой книге есть все и в самых разных сочетаниях, но прежде всего — Рим. Современный и античный, Рим нуара, бездомных, нелегальной иммиграции, кризиса европейской цивилизации, поиска веры и до сих пор не разгаданных политических тайн, ведущих в 60–80 годы прошлого века. Вечный город вмещает судьбы людей, издалека привезших в него память о своем детстве — камертоне, по которому настраивается многоголосье этой прозы. И поскольку она написана поэтом, ее корни — в звуке и языке.
Александра Петрова родилась в Ленинграде. Училась в Тартуском университете. С 1993 по 1998 год жила в Иерусалиме, с 1998-го — в Риме. Публиковала стихи и эссе в «Митином журнале», журналах «Континент», «Знамя», «Зеркало», «Воздух»; выпустила книги «Линия отрыва» (1994), «Вид на жительство» (2000) и «Только деревья (2008). В переводе на итальянский изданы сборник стихов «Altri Fuochi» («Другие огни», 2005) и философская оперетта «Пастухи Долли» (2003).

«Здравствуй, Пушкин!: Сталинская культурная политика и русский национальный поэт»
(перевод с англ. Я. Подольного)
Интересный исторический феномен изъявления любви к давно умершему поэту дореволюционной России в риторике пушкинского юбилея 1937 года, казалось бы, плохо согласуется с тем, что в Советском Союзе всячески подчеркивалось культурное многообразие, делался упор на почитании современных героев как людей нового типа и шельмовался всякий, кто продолжал тянуть за собой груз прошлого. Автор монографии дает философскую интерпретацию этого явного противоречия как конфликта двух противоположных воззрений на время, или двух хронотопов: «монументализма» и «эсхатологии», привлекая теории современности и современной культуры М. Бахтина, Б. Андерсона, К. Лефорта, Ж. Рансьера, Д. Лукача и др. В разглагольствованиях о том, что Пушкин не только «продолжает жить» в коллективной памяти, но «оживает вновь» уже как современник сталинской эпохи, юбилей 1937 года, несомненно, положил начало увязыванию советской культуры с традицией русского национализма, сохранившейся и получившей последующее развитие. Книга адресована философам, историкам, культурологам, а также читателям, интересующимся современным гуманитарным знанием.
21 декабря в 19:30 в Порядке слов состоится творческий вечер Владимира Беляева «Тексты, таблички, поющие чаши».
Владимир Беляев — поэт, художник, акционист, культуртрегер, популяризатор современной поэзии, Лауреат премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (2015 г.), организатор ландшафтного поэтического фестиваля «Пушкинские лаборатории»
В программе вечера
— чтение стихов и малой прозы
— презентация проекта «таблички. speaking tablets. вещь-текст»
«Таблички. speaking tablets. вещь-текст» — это попытка пересмотреть метод blackout poetry, создать новое материальное измерение и акцентировать поэтическое через уникальность вещи, изделия (извлекая текст из общего потока необязательного и быстрого чтения), через встречу взгляда и «говорящего камня», через соразмерность текста фактуре дерева; оценить возможность конвертации наивно-дидактического дискурса газеты в действенное высказывание.
— «Сеятели пространства», практическое занятие
У поэзии и медитации с помощью поющих чаш сходные задачи — создание пространств и расширение сознания. Поэзия для человека логоцентричной цивилизации — это освобождение ума через смещения смыслов, игру модальностей и возможность внезапных сложных визуализаций и ощущений. Практика предполагает произвольное внимание к тексту. Практикующий может двигаться исключительно за голосом-текстом, или только время от времени обращаться к нему, выхватывая отдельные образы и следуя по своим внутренним траекториям, сопрягая слышимое с потоком сознания.
Во время практики зачитываются стихи, в которых отсутствует линейный нарратив и строгий ритмический рисунок, и наоборот, имеет место вольный стих, сюжет-созерцание, и неявные языковые фигуры. При правильной настройке пение чаши обволакивает/забирает читаемый текст и позволяет достичь мощных аффектов восприятия.
19 декабря в 19.30 в Порядке слов состоится вечер сказок Вадима Хохрякова «НЕЖИВОЙ ЗВУК».
В один из самых тёмных вечеров в году Все звери спят в лесу. Но сказочник не дремлет!
в «Порядке слов» вас ждут:
«Птенец»,
«Морковь-Изюм»,
«Тигрица-путешественница»,
«Космонавты»!

18 декабря в 19:30 в Порядке слов Алексей Гусев покажет картину «Город без евреев» Ханса Карла Бреслауэра в цикле Невиданное кино.
Хуго Беттауэр, один из самых успешных австрийских писателей начала XX века и автор романа со знакомым каждому названием «Безрадостный переулок», не дожил двух месяцев до премьеры великого фильма Пабста, поставленного по этому роману. Потому что был застрелен юным нацистским фанатиком после выхода в прокат экранизации другого своего романа — «Город без евреев». Пусть и порядком смягчивший суровый сатирический тон оригинала, фильм Ханса Карла Бреслауэра — пожалуй, первый в истории кино памфлет на тему антисемитизма. Предположение о том, что раз во всём виноваты евреи, значит, для процветания страны надо просто изгнать их из неё, пока что выглядит гротескной параболой едва ли не комического свойства. Всем, кроме нацистских активистов.

17 декабря в 20.00 в Порядке слов состоится встреча с Валерием Сировским и Ириной Тархановой. Они представят двухтомник «По Италии с Сировским» (Изд-во «Барбарис»). Валерий Сировский, как автор дневников, а Ирина Тарханова, как составитель двухтомника. Далее Сировский расскажет о любимой Тоскане, а Ирина Тарханова, уже в роли главного редактора издательства «Барбарис», расскажет о «невероятном Сировском» и роли этого человека в «Барбарисе».