Лекторий Порядка слов

27 Мар 2026
автор


Фильм «Ярость» (1963) возник как художественный эксперимент на стыке документального кино и поэзии. Получив от продюсера Гастоне Ферранте архивные материалы кинохроники, Пазолини создал фильм, в котором соединил образы массовой культуры и ключевые политические события своего времени. Отказываясь от линейного повествования, он превращает фильм в экспериментальную монтажную форму, где хроника становится материалом для поэтической и политической интерпретации.
Закадровый текст фильма стал самостоятельным произведением — поэтической книгой, в которой звучат разные голоса и дискурсы: лирические интонации, аналитические комментарии, газетные вставки. Так родилась особая форма «поэтического кино», где слово не только описывает реальность, но и воздействует на нее, превращая поэтическое высказывание в акт протеста. В 2025 году в издательстве Ibicus Press вышел перевод полной версии этой уникальной «закадровой поэмы».

Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).

27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15

Творческий вечер Маргариты Меклиной (при участии Майи Эллиот)

24 Ноя 2016
автор

24 ноября в 19:30 в Порядке слов состоится творческий вечер Маргариты Меклиной.

Маргарита Меклина — лауреат Премии Андрея Белого (2003) и член жюри Премии Андрея Белого (2016), победитель конкурсов «Русская Премия» (2008) и «Вольный стрелок» (за книгу «Год на право переписки», написанную вместе с Аркадием Драгомощенко), финалист конкурсов «НОС» (2014), «Нонконформизм-2013» и «Нонконформизм-2016». Ее проза прозвучит в музыкальном сопровождении Майи Эллиот, импровизатора, композитора, пианиста и бывшего участника андерграундной британской группы «Сurrent 93». Концертная пианистка по образованию, мисс Эллиот участвовала в музыкальной интерпретации произведений Антонена Арто и аккомпанировала таким известным певцам как Марк Алмонд и Энони, солистка группы «Anthony and the Johnsons».

Визуальная антропология: «Пересобирая заново» Trinh T. Minh-ha

23 Ноя 2016
автор

23 ноября в 19:30 Илья Утехин продолжит кинолекторий «Визуальная антропология» показом документального фильма «Reassemblage» режиссера Trinh T. Minh-ha (1982, 40 мин.). «Пересобирая заново» — первый фильм вьетнамско-американского режиссера, которая также известна как композитор и автор трудов в области феминизма и пост-колониальной теории. Материалы к фильму сняты в Сенегале, во время трехлетней полевой этнографической работы в области гендерных исследований. Монтаж, несинхронный звук и закадровый голос автора поначалу оставляют зрителя в недоумении, но так, кажется, и было задумано: это не просто киноавангард, а своеобразная деконструкция западного «этнографического» взгляда.

Фильм будет показан в оригинальной версии: на английском языке и английскими субтитрами.


Невиданное кино: «Женщина из порта» Аркадия Бойтлера

20 Ноя 2016
автор

20 ноября в 19:30 Алексей Гусев покажет картину «Женщина из порта» Аркадия Бойтлера в цикле Невиданное кино.

«Женщина из порта» Аркадия Бойтлера — фильм не только невиданный, но и легендарный. Не значащийся ни в одной из официальных «историй кино», в Мексике он считается точкой отсчёта для местного «золотого века». Впрочем, его автор легендарен едва ли менее: друг Эйзенштейна и Фриды Кало, актёр «Летучей мыши» и ведущий комик ханжонковской студии, снимавший свои фильмы в России, Германии, Чили и Мексике, Бойтлер — один из символов той космополитической культуры, что в эпоху между мировыми войнами обильно порождала самые невероятные шедевры в самых неожиданных уголках цивилизации. И «Женщина из порта» — как раз один из них.

Презентация поэтической книги Станиславы Могилёвой «Обратный порядок»

19 Ноя 2016
автор

19 ноября в 19:30 в Порядке слов состоится презентация поэтической книги Станиславы Могилёвой «Обратный порядок» (СПб.: MRP, 2016).

Станислава Могилёва — поэтесса. Родилась в 1983 году в Норильске. Публиковалась в журнале «Воздух», «Волга», в сетевом журнале TextOnly, на портале «Полутона». Участник Фестиваля свободного стиха (2015, 2016) и Фестиваля новых поэтов (2016). Живёт в Санкт-Петербурге.


«Стихи Станиславы Могилёвой очень современны, самобытны и самодостаточны в том смысле, что состоят из идеально соответствующих друг другу „голоса“ и „архитектуры“, пространства, в котором голос резонирует сильно и внятно. Каждое стихотворение — зафиксированный случай особой, возвышенной (по сути, гимнической) внутренней речи; своего рода гулкого ветра, каждый раз размеченного словами, сопровождённого контуром лирического сюжета — но явно обгонящего и слова, и сюжет».
Василий Бородин о книге «Обратный порядок»


«Эти стихи отличаются афористичностью, а также артикуляцией, не ведущей к замкнутости предметов, попадающих в сферу её напряжённости: мир как плодотворное пересечение полей борьбы и блаженства предельно открыт и светоносен».
Алексей Порвин (из вступительнойстатьи к публикации на TextOnly)

Презентация книги Люка Дарденна «За спинами наших картин»

19 Ноя 2016
автор

19 ноября в 17.00 в Порядке слов состоится презентация книги Люка Дарденна «За спинами наших картин» (Rosebud Publ., 2016). Представят книгу главред издательства Rosebud Виктор Зацепин и кинокритик, редактор журнала «Сеанс» Алексей Артамонов. В рамках презентации будут показаны фрагменты ранних документальных картин братьев Дарденн. Фильмы будут демонстрироваться на французском языке с английскими субтитрами.

Бельгийский режиссер Люк Дарденн в своем дневнике, охватывающем 24 года работы в кино (с 1991 по 2014 год) шаг за шагом раскрывает этапы работы над картинами, которые стали современной классикой и отмечены множеством фестивальных наград — в том числе, двумя Пальмовыми ветвями и Гран-при в Каннах. Идея каждого фильма рождается в постоянном диалоге с братом — Жан-Пьером Дарденном, проходит проверку на прочность в кропотливой работе над сценарием, но многие важные решения братья находят только на съемочной площадке. В своих картинах Дарденны объединяют опыт независимого кино с психологической глубиной классического романа и современной европейской философией. Настоящее издание сопровождено вступительной статьей Антона Долина о художественной вселенной братьев Дарденн и заключительным интервью, взятом в 2016 году.

«В 1999-м в Каннах братья Дарденны произвели тихую революцию. Почему тихую? На другую они не способны. Насилие, даже если речь идет о контркультурной трансгрессии, не для них, не про них. Они и сами — тишайшие, родом из постиндустриальной провинциальной Валлонии, незаметные экс-документалисты, вдруг обошедшие всех супергероев (в том году в конкурсе были Дэвид Линч, Джим Джармуш, Такеси Китано, Чень Кайге, Педро Альмодовар, Леос Каракс, Питер Гринуэй, Александр Сокуров и т.д.) в борьбе за „Золотую пальмовую ветвь“. Этот приз за драму „Розетта“ Дарденнам присудил возглавлявший жюри Дэвид Кроненберг. С его подачи Дарденны увели современное кино с поля эстетических игр туда, где важнее этика; не форма, но суть. Начался кинематограф XXI века, и братья стали его пророками» (Антон Долин).

«Пьер Паоло Пазолини: поэзия и политика»: презентация книги «Новая молодежь»

18 Ноя 2016
автор

18 ноября в 19.30 в Порядке слов состоится презентация книги «Новая молодежь». Книгу представляют Кирилл Медведев и Анжела Феличи. Встреча пройдет в рамках проекта «Пьер Паоло Пазолини: поэзия и политика».


Пьер Паоло Пазолини признавался, что его первая любовь — поэзия. Кинематограф был уже после и стал еще одним выразительным средством, еще одним языком творчества. Фриульский — язык матери Пазолини и его малой родины, он дал поэту возможность выразить самое личное и одновременно говорить «от лица тех, кто не имел собственного голоса». Пазолини писал на фриульском, преподавал его и даже открыл Академию фриульского языка в Казарсе. Язык стал для него способом уйти как от официального итальянского языка, так и от официальной идеологии.

Проект «Пьер Паоло Пазолини: поэзия и политика» посвящен связи языка литературы, языка кино и языка политики в творчестве Пазолини. В рамках проекта в Москве и Санкт-Петербург пройдут специальные показы фильма «12 декабря» и презентация сборника «Новая молодежь».


«Новая молодежь» — сборник фриульской поэзии Пьера Паоло Пазолини. Фриульский — язык первых эстетических, сексуальных и политических переживаний Пьера Паоло Пазолини, язык его первых поэтических книг. Из страсти к этому языку, из его творческого освоения и рефлексии над его судьбой родилось все разнообразие форм жизни, мысли, искусства и политики, которые Пазолини до самой смерти стремился противопоставить неокапиталистическому потребительству и стандартизации. В сборник вошли самые разные образцы фриулоязычной поэзии великого режиссера — от первых опытов до последнего стихотворения, написанного незадолго до гибели, а также статьи специалистов и комментарии.

Составление книги и перевод — Кирилл Медведев, при содействии Анжелы Феличи.

Анжела Феличе — директор центра Пазолини в Казарсе;

Кирилл Медведев — поэт, переводчик, основатель «Свободного марксистского издательства», лауреат премии Андрея Белого.





17 ноября в 20.30 (киноцентр «Родина») - пециальный показ «12 декабря»с / 12 dicembre. Пьер Паоло Пазолини, Джованни Бонфанти, 1972, 104 мин.
«12 декабря» — расследование Пазолини теракта 12 декабря 1969. В этот день в Милане произошел взрыв, унесший жизни 17 человек. В преступлении обвинили леворадикальную организацию Lotta continua («Борьба продолжается»). Анархист Джузеппе Пинелли был арестован и погиб в ходе допроса с пристрастием.
Lotta continua решила сделать протестный фильм, эту идею поддержал Пазолини. Он нашел финансирование и принял участие в съемках вместе с Джованни Бонфанти. Имя Пазолини в титрах в качестве режиссера не указано, однако в недавно обнаруженном интервью он рассказывает, что работал на фильме, монтировал его, но по советам юристов решил не ставить имя в тирах, потому что это грозило арестом. Премьера картины прошла на Берлинском международном кинофестивале.


Организаторы: журнал «Сеанс», проект «Кино в городе. Петербургская синематека», «Свободное марксистское издательство», Итальянский институт культуры в Москве и Итальянский институт культуры в Петербурге.

Лакан-ликбез: «Современный женский субъект: от истерии к обсессии»

16 Ноя 2016
автор

16 ноября в 19.30 в Порядке слов Александр Смулянский прочтет лекцию состоится встреча семинара «Лакан-ликбез» на тему «Современный женский субъект: истерия и обсессия»


Историческое начало психоанализа прочно связывает истерическое с женским и одновременно женское с истерическим. Со временем в аналитических предпосылках складывается «гендерная» симптоматологическая гипотеза, в котором женская сторона субъективации условно помечена знаком истериии, тогда как мужская соотносится с навязчивым симптомом. Существующая критика этого распределения чаще всего носит эмпирический характер и указывает на встречающиеся с обеих сторон исключения. В то же время существует возможность полновесного теоретического сомнения в этом различии, открывающаяся со стороны анализа женского фантазма, активизирующегося вместе с материнством. Данный фантазм показывает, что женская навязчивость является не эксцессом, а одним из магистральных путей, по которому желание женщины на определенных этапах ее жизни обречено следовать.

Поэтический вечер Николая Звягинцева «Стихи для Максима»

15 Ноя 2016
автор

15 ноября в 19:30 в Порядке слов состоится поэтический вечер Николая Звягинцева «Стихи для Максима».

«Это событие в день рождения моего сына и посвящено ему, как и будущая книга. Мы редко встречаемся. В Петербурге были, неоднократно; увы, в разное время. А сам город для обоих знаковый и любимый.
В одном девяносто холодном апреле, когда уже было известно, что Максим будет, я стоял на старом Сенном рынке и торговал кошками. Ну приехали мы в Питер, а там у хозяйки сразу две кошечки стали мамами, куда деваться. Десять котят, двое было у меня. Один, Чубайс, рыжий был, поэтому его сразу купили, а со вторым (я его звал Пух) мы часа три простояли, пока он не ушёл в надежные руки. Вот, собственно, и всё, что я сделал для этого города. Вру: первую свою книжку хотел назвать „Стихи о Москве и Санкт-Петербурге“. Но — пересилила Москва».



Николай Звягинцев — поэт. Окончил Московский архитектурный институт. Занимается графическим дизайном в сфере рекламы. Автор шести стихотворных книг. Стихи переведены на английский, французский, испанский, итальянский и украинский языки. Шорт-лист Премии Андрея Белого (2008); стипендия Фонда памяти Иосифа Бродского (2009), премия «Московский счет 2013». Живёт в Москве.


  • Страница на Новой литературной карте России



«Поэзия Звягинцева видится мне огромной многомерной голограммой, пульсирующие фрагменты которой (отражающие, как велено, полноту целого) он год за годом регулярно достаёт, словно фокусник кролика, из какого-то параллельного шляпообразного, судя по всему, пространства...
Если же пытаться дать максимально сжатое и не столь метафорическое определение основному формальному методу Н.З., огласим уже звучавшее когда-то определение: лингвосемантический калейдоскоп... Через каждую одну-полторы строки в этих стихах, при внешней строго ритмизованной канве, происходят изломы, сдвиги одновременно в нескольких измерениях. Сдвиг драматургический, синтаксический, пространственный, темпоральный — в плане алогической смены времён глаголов и в плане резкой смены хронологических масштабов. Наконец, пресловутое «совмещение пространства со временем»: Лето едет, как колготы, вдоль Серебряного бора!"
(Игорь Сид о Звягинцеве)


«Выпуклость образов, каждый из которых находится в центре внимания, напоминает изображение в обратной перспективе, увеличивающей объект при удалении от него. „Оптика слезящихся глаз“ преломляет объекты, делая детали предельно выпуклыми, заслоняющими целое. Наверное, только таким и может быть зрение любви... Зрение, присущее детским рисункам и в то же время — средневековым церковным росписям, иконе».
(«Воздух», № 2, 2010).

Презентация поэтической книги «Животное» Евгении Сусловой

13 Ноя 2016
автор

13 ноября в 19:30 Евгения Суслова представит в Порядке слов свою новую поэтическую книгу «Животное» (изд-во «Красная ласточка», 2016).


«ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОФИЦИАЛЬНОГО ВВЕДЕНИЯ ПОРОШКОВЫХ ТЕЛ»

В ходе презентации будет описана ситуация после официального введения порошковых тел, представлены все необходимые юридические документы, на основе которых будет возможно установление «личности», оглашены принципы, согласно которым будет осуществляться цифровой труд, а также обнародованы документы, регламентирующие безопасность рассеянных граждан. Отдельное внимание будет уделено мерам наказания в ситуации насилия. Будут прочитаны фрагменты из книги, непосредственно касающиеся производства и дальнейшей жизни порошковых тел, к ним будет дан развернутый комментарий в виде текстов и схем.


В презентации участвуют:
Евгения Суслова, Никита Сафонов, Дмитрий Жуков

Дискуссия: Современное искусство и психотерапия.

11 Ноя 2016
автор

11 ноября в 19.00 в Порядке слов психолог (гештальт-терапевт) Леонид Цой проведет беседу о взаимоотношениях современного искусства и психотерапии, их точках соприкосновения, территориальных спорах и взаимопроникновении.

Встреча будет продолжанием цикла «Психология с человеческим лицом», который мы запустили в начале этого года.


Подробности — скоро...