Капитан Михалис

998 Р
38620
В наличии
+

Перевод с новогреческого языка

Переводчик Виктор Соколюк

Никос Казанздакис — признанный классик мировой литературы и едва ли не самый популярный греческий писатель XX века. Роман «Капитан Михалис» (1953) является вершиной творчества автора. В центре произведения — события критского восстания 1889 года, долгая и мучительная борьба населения острова против турецкого гнета. Впрочем, это лишь поверхностный взгляд на сюжет. На Крите разворачивается квинтэссенция Войны, как таковой: последнее и главное сражение Человека за Свободу. На русском языке публикуется впервые.

Никоса Казандзакиса можно без преувеличения назвать крупнейшим греческим прозаиком XX века. Многократный номинант на Нобелевскую премию по литературе, он так и не удостоился высокой награды, и в этом смысле оказался в одном ряду с такими авторами, как Лев Толстой, Хорхе Луис Борхес, Владимир Набоков, Марсель Пруст, Джеймс Джойс, — писателями, присуждение медали которым представлялось столь безусловно очевидным, что их отсутствие в списках лауреатов выглядит мрачным пятном на репутации Нобелевского комитета. Примечательно: получая эту премию в 1957 году, Альбер Камю посетовал, что выбран он, а не его греческий коллега.
Вклад Казандзакиса в словесность не вызывает сомнений, его авторитет непререкаем. Потому тем более странно и прискорбно, что он патологически малоизвестен отечественному читателю, а настоящая книга — первая публикация романа «Капитан Михалис» на русском языке спустя почти семьдесят лет после того, как он вышел в оригинале.
Это произведение является вершиной творчества писателя. В центре — события критского восстания 1889 года, долгая, мучительная и неравная борьба населения острова против турецкого гнета. Впрочем, таков лишь поверхностный взгляд на сюжет. На Крите разворачивается квинтэссенция Войны, как таковой: последнее и главное сражение Человека за Свободу. За свободу, в том числе и от видовых недостатков, бережливо накопленных homo sapiens в процессе эволюции. Главный герой — больше чем представитель нашего биологического вида. Это не значит, что он какой-то Übermensch в ницшеанском понимании, скорее он Геракл, Ахилл, Одиссей... Его анатомия — не жилы, мышцы и внутренние органы, а структурные элементы мифа. Потому в этой книге вы найдете многое. Нет в ней только одного — страха смерти.
Лев Наумов

Главный редактор издательства «Выргород» — Лев Наумов

Редакторы — Алла Фадеева, Тамара Тайская, Вера Шевченко, Оксана
Тимченко, Зинаида Оборнева, Алексей Соколюк
Художник — Екатерина Баклан
Верстка — Лена Киприда
Дизайн — Василий Киреев, Лена Киприда
Метранпаж — Семен Миркин

В оформлении использована фотография Никоса Казандзакиса на острове Эгина за переводом греко-французского словаря (1931). Снимок предоставлен фондом писателя.

СОДЕРЖАНИЕ
Капитан Михалис. Перевод В. Соколюка
От автора
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава X
Глава XI
Глава XII
Глава XIII
Глава XIV
В. Соколюк. Открывая Казандзакиса

Е. Жаринов. Великий роман, о котором мы почти ничего не знали

ISBN:
ISBN:5-905623-22-6
Издательство:
Год:
2021

Также рекомендуем: