Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).
27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15
20 апреля в 19:30 состоится поэтический вечер Александра Кочаряна (Харьков). Ведущая вечера — Галина Рымбу.
Александр Кочарян родился в 1985 году в Харькове. Окончил психологический факультет ХНУ имени В. Н. Каразина. Публиковался в журналах «©П», «Воздух», «Харьков — что, где, когда», «ЛАВА», «Колко» и в интернете. Живёт в Харькове, работает программистом.
* * *
что-то сместилось или смещенное
уже умер в восьмидесятых
зарастает логикой повторения:
девятостых двухтысячных,
десятых как назвать
дни маленьких быстрых печальных козявок
(знак, ты не сыщешь памяти, ты
не убедишь меня, что это был мир)
попытка про ощущение близости -
змеиная кожа, мертвецы, тетушка Мерта,
текст на бездонной поверхности
электронно-лучевой трубки.
пустошь, страна траты.
вот они идут -
животные, изгнанные из цирка жестокости
18 апреля в 19:30 состоится очередное мероприятие из цикла «Визуальная антропология». Илья Утехин покажет фильм Come On Children (реж. Алан Кинг, 92 мин, Канада, 1973).
Зимой 1971 года в рамках проекта Алана Кинга, который сегодня мы назавали бы «реалити-шоу», пять юношей и пять девушек поселяются на десять недель на ферме, подальше от родителей и учителей. Они предоставлены сами себе и на полную катушку используют эту свободу. Среди молодых людей эпохи хиппи будущий гитарист канадской рок-группы Rush. Фильм будет показан в оригинальной версии, на английском языке.
17 апреля в 19:30 приглашаем на презентацию сборника «Новая венгерская драматургия» (НЛО, 2018). За слова на бумаге ответит составитель и один из переводчиков сборника Оксана Якименко, а за непосредственно театр — Полина Алехина и Аника Галина, которые представят свое прочтение пьесы Белы Пинтера «Принцесса пирожных». Также будет продемонстрирован фрагмент фильма, снятого по пьесе Саболча Хайду «Не мой день».
Национальная драматургия — один из лучших способов познакомиться с культурой страны в конкретный момент времени: театр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Венгерская драма изобилует как произведениями на злобу дня, так и попытками осмыслить прошлое и настоящее, авторы, отвечая на вопросы, которые ставит перед ними современность, обращаются к различным (в том числе и недавним) периодам ХХ века, ища в них корни нынешних проблем. В настоящем сборнике представлены пьесы традиционные, то есть написанные профессиональными драматургами (Чаба Мико, Чаба Секей), драма в стихах (Янош Тереи), тексты, представляющие из себя сплав режиссерской и традиционной пьесы (их авторы одновременно и драматурги, и актеры, и режиссеры — Бела Пинтер, Саболч Хайду, Адам Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были высоко оценены венгерской критикой (награждались премиями Цеха театральных критиков как лучшие пьесы года) и получили успешное сценическое воплощение.
15 апреля в 19:30 в цикле «Невиданное кино» Алексей Гусев представит фильм «Счастье будет завтра...» (реж. Анри Фабиани).
Не вся французская новая волна вышла из-под крыла Андре Базена, не вся она была сугубо урбанистической и студенческо-буржуазной. В 1960 году выдающийся французский режиссёр Анри Фабиани, у которого уже было за плечами четверть века работы в документалистике, поставил свой единственный игровой фильм — «Счастье будет завтра...», где переложил открытый «новой волной» союз лиризма и кинодокумента на иной лад — пролетарский, портовый, трудовой. Чистый шедевр стиля и интонации, фильм Фабиани похож не столько на французскую, сколько на только-только начинающуюся чешскую новую волну, с её моральным беспокойством, этикой рабочей рутины и первыми плотскими восторгами, — хоть и с поправкой на по-французски изысканное авторское туше. Или, точнее, на авторские флажолеты: недаром «Счастье будет завтра...» становится последним фильмом великого французского гитариста Анри Кролла, снявшемся здесь за несколько месяцев до смерти.
15 апреля в 17:00 в рамках семинара «Ф-письмо» состоится дискуссия о феминитивах. В дискуссии примут участие психоаналитик, литературовед, гендерная исследовательница Вероника Беркутова, социально-политический исследователь Марина Симакова, поэт, журналист Елена Костылева, философиня, кинокритикесса Мария Бикбулатова и литературоведка, соосновательница книжного клуба «Синие чулки» Василиса Сатирская.
Во второй части семинара поэт, переводчик Павел Заруцкий представит переведенную им книгу авангардной поэтессы и феминистки Мины Лой «Футуризм и феминизм» (СПб.: Скифия-принт, 2015).
В книгу входят произведения, написанные Миной Лой в 1914-1917 годы: стихотворный цикл «Песни Джоаннесу», «Афоризмы о футуризме», «Феминистский манифест», а также пьеса «Священная проститутка», которая первоначально называлась «Футуристским диалогом».
13 апреля в 19:30 художник кино Эльдар Кархалёв представит свою книгу комиксов «Помогите найти фильм» (Издательство «Бумкнига»).
Эльдар Кархалёв — художник фильмов «Бумажный солдат» Алексея Германа младшего, «Тряпичный Союз» Михаила Местецкого, «Отдать концы» Таисии Игуменцевой, «Самый лучший день» Жоры Крыжовникова. Помимо кино автор работает над проектами, связанными с изучением проблемы восприятия изображения человеком и компьютером.
Книга комиксов «Помогите найти фильм» посвящена феномену поиска фильмов по описанию. Как известно, кино — одно из явлений неподдающихся автоматизированному поиску. Машина пока не научилась распознавать движущиеся картинки также, как текст или фото. В роли поисковой машины выступает персональная память зрителя — живого человека. Обязательно найдется тот, кто много смотрит и хорошо запоминает. Осталось сформулировать запрос. Но как раз это оказывается самым сложным. Большинство просьб найти фильм, далеки в описании от подразумеваемой кинокартины. Мы спрашиваем себя: почему зритель запомнил фильм таким? Почему помнит так мало? На протяжении двух лет Эльдар собирал на форумах в интернете самые безумные запросы, большинство из которых остались без ответа. Собрав солидную коллекцию, было решено «экранизировать»
5 апреля в 19:30 в Порядке слов пройдет презентация сборника рассказов Льва Усыcкина «Длинный день после детства». Ведущий презентации — Валерий Шубинский.
Лев Борисович Усыскин (род. 1965) — петербургский писатель, автор нескольких сборников рассказов, романа-сказки «Необычайные похождения с белым котом», а также научно-популярных книг для школьников: биографии адмирала В. Я. Чичагова и очерков истории Архангельска. Лауреат премий «Вольный стрелок», «Тенета-ринет», им. В. Ф. Одоевского и др. , финалист премии им. Ю. Казакова.
В новом сборнике Льва Усыскина рассказы, написанные в разные годы, расположены в порядке возрастания социального возраста их главных героев. Непосредственное действие рассказов разворачивается при этом в достаточно широком историческом диапазоне: от 70-х годов прошлого века до наших дней. Таким образом, автор создает, по сути, универсальную картину взросления и инициации — исследует чувства человека, не зависящие, как оказывается, ни от исторического времени, ни от географического места.
31 марта в 19:30 возобновится цикл лекций Вики Смирновой «Опиши, что ты видишь». На этот раз лекция будет посвящена фильму Элисон Клеймен «Ай Вейвей. Никогда не извиняйся». Фильму, в котором архитектор, фотограф, концептуальный художник и блоггер, Клэймен снимает портрет Ай Вейвейя, китайского Уорхола, примирившего Флюксус с поп-артом, социальный активизм с искусством дизайна.
«Опиши, что ты видишь» — серия лекций о кино и изобразительном искусстве, в которых художник и режиссер вступают в отношения взаимного комментирования. Фильм и картина не взаимодействуют по принципу иллюстрации: режиссер не столько вдохновляется или заимствует, сколько продолжает и истолковывает. В силу причастности к общей традиции эти отношения лишены иерархий (пиетета кино перед старшим искусством). В перспективе истории режиссер и художник становятся современниками. И если Хичкок нам может поведать нечто о Хоппере, то и Хоппер может рассказать о Хичкоке. Если Моранди предвосхищает Антониони, то и Антониони рождает собственного Моранди.
Вика Смирнова ( Виктория Майзель) — кинокритик, доцент кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения ( мастерская киноведения), член международного жюри ФИПРЕССИ. Публиковалась в изданиях «Искусство кино», «Театральный Петербург», «Эрмитаж», «Сеанс», «Красный», «Colta.ru», «Artrerritoria.com» и др.
29 марта в 19:30 в рамках цикла «Визуальная антропология» Илья Утехин покажет фильм «Глазами индейцев Навахо» (Navajo Film Themselves).
В 1966 году профессор Анненбергской школы коммуникации Университета Пенсильвании Сол Уорт вместе с профессором антропологии из Сан Франциско Джоно Эдером и его студентом Ричардом Чалфеном отправились в небольшой городок в штате Аризона, где обучили группу индейцев навахо обращаться с 16мм камерой и с ее помощью снимать свою жизнь и мир вокруг себя. В 1972 году вышла классическая книга об этом проекте — «Глазами навахо» ("Through Navajo Eyes"), один из ключевых текстов для визуальной антропологии. Мы увидим несколько из документальных фильмов, сделанных индейцами, и познакомимся с подробностями этого проекта.
28 марта в 19:30 пройдет презентация новой книги Татьяны Никольской «Еще раз — спасибо!» (изд-во «Юолукка», 2017).
Татьяна Никольская — филолог, литератор, специалист по русскому и грузинскому авангарду. Лауреат премии Алексея Крученых (1993) и почетной отметины им.Д. Бурлюка, присуждаемой Академией Зауми (1991). Автор четырех книг и более 250 статей. В 2014 г. в российско-финском изд-ве «Юолукка» вышла ее книга «Спасибо, что вы были...», куда вошли воспоминания о художнике В. Стерлигове, поэте А. Хвостенко (Хвосте), И. Бродском, а также о грузинских друзьях — З. Гамсахурдиа и М. Костава, перевод воспоминаний о Бродском грузинской поэтессы Д. Цаава и рассказы, написанные в 70-е гг.
Новая книга «Еще раз — спасибо!» — продолжение воспоминаний о тбилисских друзьях и знакомых, среди них С. Параджанов, сценарист и прозаик Эрлом Ахвледиани, дочка Т. Табидзе Нита. В книгу включены также воспоминания о недавно ушедших авангардистах Г. Айги, С. Сигее, Ры Никоновой, близком друге И.Бродского Р. Калюсе, Н. Горбаневской, а также о создателе «мудистического движения» В. Шедове (Понтиле) и его друзьях, стоявших у истоков ленинградского диксиленда — Р. Паузере, Э. Левине, Ю. Акулове, А. Скрыпнике. Также здесь напечатана повесть «Когда верх идет вниз», отрывок из которой вошел в сборник «Россия глазами женщин», выпущенный в Нью-Джерси в издательстве «Эрмитаж» И. Ефимова в 1989 г. и переведенный на английский язык.