Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).
27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15
27 мая в 19.30 в «Порядке слов» вечер памяти Богдана Агриса и презентация книги «Поворот земель». Участники вечера: Валерий Шубинский, Игорь Булатовский, Ольга Балла, Дмитрий Григорьев, Ольга Аникина и Влада Баронец. В зуме подключатся вдова поэта Анастасия Агрис и его ближайший друг Павел Лещенко.
«Поворот земель» – третья книга поэта и редактора журнала «Кварта» Богдана Агриса (первые две «Дальний полустанок» и «Паутина повилика»). В ней собраны стихи 2021-2024 годов. Книга вышла после смерти поэта в издательстве Jaromir Hladik press.
«В поэзии Богдана Агриса нет никаких «исповедальных» элементов, но сам склад его личности очень ярко отразился во всём написанном им. Всем лично знавшим Богдана была знакома его вечно-юношеская способность увлекаться людьми, идеями, стихами, его чуткость к стихийным силам бытия и их отражениям в мифологическом сознании — в сочетании со «взрослым», трезвым умом и той истовостью, которую вкладывал в самые разные вещи — от работы над стихами и чтения чужих стихов, а также самой разнообразной литературоведческой и философской литературы, до заботы о населявших его небольшую квартиру бесчисленных птицах (но, увы, не о собственном здоровье). И это же продуктивное противоречие присутствует в его стихах — противоречие между стихийным и рациональным, между открытым музыкальным дыханием и напряжёнными поисками точного слова, разрешающееся (особенно в стихах последних лет) неожиданным и смелым синтезом» (Валерий Шубинский).
Вход свободный
Авторский цикл Алексея Гусева «Невиданное кино» в «Порядке слов» на Фонтанке. 24 мая в 19.30 «Я, ты, они…» Питера Фолдза.
Питер Фолдз если и известен нынешнему зрителю, то по своей главной специальности — как выдающийся аниматор, чьё «Короткое видение» в 1956-ом, посвящённое ядерной угрозе, стало одним из самых прославленных анимационных фильмов в истории британского кино, а «Голод» в 1974-ом заложил основы анимации уже компьютерной. Но один раз в жизни, по заказу французского телевидения, Фолдз сподобился всё же поставить фильм не только полнометражный, но и игровой (хоть и, разумеется, «в смешанной технике»): «Я, ты, они…». Причудливая история о няне, которая обнаруживает, что отец вверенных ей детей уменьшил свою жену, дабы уберечь от враждебного мира, рассказана Фолдзом с той безоглядной свободой, что была так присуща кинематографу на рубеже 1960–70-х: смешивая краски, дробя изображение и сам экран, пуская образы в карнавальный пляс — не то ещё радостный, на манер 60-х, не то уже тревожный, на манер 70-х. Никогда не демонстрировавшийся на большом экране, фильм Фолдза несколько раз тогда показали по телевизору — с тем, чтобы позабыть надолго и накрепко. Впрочем, возможно, уменьшить — и вправду значит уберечь.
Вход свободный
23 мая в 19.30 в Порядке слов Анатолий Заславский в рамках цикла «Календарь» беседует с Рашидом Доминовым. Художник представит работу «Накануне Рождества».
Рашид Доминов живописец, график, художник театра («Лес» А. Н. Островского, «Недоросль» Д. И. Фонвизина, «За горизонтом» Ю. О’Нила и др.), иллюстратор книг («Новая жизнь» Данте, «Рубаи» Омара Хайяма, «Азбука театра» Юрия Алянского и др.). Член Союза художников, член Санкт-Петербургской Академии современного искусства. Работы находятся в Эрмитаже, Русском музее, Музее искусств Грузии, Музее А. Ахматовой в Фонтанном Доме и частных коллекциях.
Вход свободный
22 мая в 19.30 в Порядке слов поэтический вечер Веры Зарницкой. Ведущий встречи – поэт и прозаик Сергей Кудрин (С. К. К.).
«...написать текст для меня значит указать на некое есть в некоем быть, ничего при этом не утверждая; освободить всегда-происходящее от произошедшего. мне хочется видеть в текстах не памятники и не артефакты, не factum, но — faciens. поэтому слова могут исчезать, изменяться, делиться, не дописываться — жить, как если бы с ними обращались не как с инструментами письма (как с тем, чем пользуются), но как с продолжением своего — такого всегда живого — тела, которое происходит со мной неизбывно и при этом есть я сам».
Читать тексты Веры Зарницой:
Вход свободный
21 мая в 19.30 в Порядке слов поэтическая встреча Влада Гагина и DJ Гада Влагина.
Он [Гад Влагин] то и дело горько посмеивается над Владом Гагиным с его любовью к языковой поэзии, он мало во что ставит прочитанные им книги (про энтропию? конечно, все книги и статьи про энтропию!), да и в целом не высоко ставит книжное знание. Он циничен и раним, но не так, как Влад Гагин, иначе. <…> Если Влад Гагин пытался в своем письме выйти за границы мира, или хотя бы их прощупать, то гад влагин и есть такая граница мира, лежащая между языковой реальностью прошлого, которая сломалась, и будущего, которая не наступила (Константин Шавловский, Метажурнал).
Читать тексты Влада Гагина:
Авторский цикл Алины Росляковой «Безоглядное кино» в «Порядке слов» на Фонтанке. 20 мая в 19.30 «Хронометристы вечности» Аристотелиса Марагоса.
Часто бывает, что нечто, потрясшее в нежном возрасте, вдруг теряет силу своих чар и оказывается совершенной дребеденью, если, повзрослев, неосторожно вытащить воспоминание на свет. Так случилось и с молодым кинематографистом Аристотелисом Марагосом, когда он пересмотрел «Лангольеров», экранизацию романа Стивена Кинга, которую обожал, будучи ребёнком. Однако отчаянный грек не стал убиваться по испорченным впечатлениям. Вместо этого он провёл целых три года, ночами переделывая дешёвый мини-сериал 1990-х в экспериментальный фильм. «Хронометристы вечности» — сумасбродный хенд-мейдовый оммаж любому флешбэку из детства: история о памяти и времени, созданная из разрывов и психозов.
Вход свободный

В Порядке слов поэтический вечер Михаила Кукина - филолога, культуролога и поэта, автора книг «Коньковская школа», «Состав земли», «КУФЁГА» (в соавторстве с И. Фёдеровым и К. Гадаевым), лауреат премии журнала «Новый мир».
19 мая, 19:30
Вход свободный
Читать тексты Михаила Кукина:
18 мая день памяти одного из важнейших скандинавских писателей XX века – норвежского поэта, прозаика, эссеиста и переводчика Тура Ульвена.

В Порядке слов в этот день – 18 мая – в 19.30 презентация книги «Исчезание равно образованию». Издательство Ивана Лимбаха включило в книгу полные переводы всех прижизненных поэтических сборников (дебютный представлен обширной выборкой) Тура Ульвена; переводы значительной части посмертно опубликованных стихотворений, нескольких эссе и единственного интервью поэта.
Книгу представят переводчики Нина Ставрогина и Дмитрий Воробьев. Ведущий вечера – Александр Скидан.
«Критически переосмысливая проект модернизации, Тур Ульвен пишет так, чтобы наш страх вместился в понятия и смысловые фигуры, которые со времен Просвещения воспринимались позитивно, как ориентиры для человека, отправляющегося в длинный путь от несамостоятельности к освобождению», – Гуннар Вэрнесс.
Вход свободный по регистрации

17 мая в 19:30 в «Порядке слов» на Фонтанке чтения художественного альманаха «Хижа».
Участники вечера – петербургские авторы альманаха.
Арсен Мирзаев, Дмитрий Григорьев, Валерий Земских, Петр Разумов, Алексей Кияница, Вера Зарницкая, Ольга Аникина, Елена Буланова-Шумская, Кирилл Чайкин, Сергей Финогин, Андрей Филатов, Евгений Дьяконов и другие не менее талантливые авторы.
Вход свободный
15 мая в 19.30 в Порядке слов совместно с издательством Ad Marginem презентация книг Ролана Барта «Нулевая степень письма» и «Удовольствие от текста». Новые издания представят: Сергей Зенкин – литературовед, переводчик, доктор филологических наук и Артем Серебряков – исследователь, выпускник Центра практической философии «Стасис» Европейского университета.
«Нулевая степень письма» – первая полноценная книга Ролана Барта, выступившая с критикой «нового романа». Барт предлагает идею «нулевой степени письма» — «нейтрального» письма, которое способно освободиться от навязанных языком идеологий эпохи, класса и культуры.
«Удовольствие от текста» – работа, которая бросает вызов взглядам на авторство и уделяет особое внимание субъектности читателя, подчеркивая его роль в создании смысла текста. Барт анализирует взаимоотношения между текстом, читателем и удовольствием от чтения.
Вход свободный по регистрации