Презентация сборника «Абраксас»

14 Сен 2018
автор poryadokslov

14 сентября в 19:30 в Порядке слов архитектурное бюро «ХОРА» представит третий выпуск сборника «Абраксас». Представят сборник Михаил Микадзе и Оят Шукуров.

Как гностическое божество Абраксас олицетворяет единство Мирового Времени и Пространства, так и сборник объединяет в себе различные архитектурные труды косвенного характера — критические заметки по теории архитектуры, технологические исследования и поэтические пространственные изыскания. Михаил Микадзе и Оят Шукуров расскажут о месте слова в работе с материей и своих попытках материализации вербального. Среди прочего разговор пойдет о роли профессиональной прессы и критики и их отсутствии, о свободе и путях самовыражения, о времени и плоти и их влиянии на критическое сознание.

Презентация сборника «Абраксас»

14 Сен 2018
автор poryadokslov

14 сентября в 19:30 в Порядке слов архитектурное бюро «ХОРА» представит третий выпуск сборника «Абраксас». Представят сборник Михаил Микадзе и Оят Шукуров.

Как гностическое божество Абраксас олицетворяет единство Мирового Времени и Пространства, так и сборник объединяет в себе различные архитектурные труды косвенного характера — критические заметки по теории архитектуры, технологические исследования и поэтические пространственные изыскания. Михаил Микадзе и Оят Шукуров расскажут о месте слова в работе с материей и своих попытках материализации вербального. Среди прочего разговор пойдет о роли профессиональной прессы и критики и их отсутствии, о свободе и путях самовыражения, о времени и плоти и их влиянии на критическое сознание.

Презентация альбома «Безнадежные живописцы»

10 Сен 2018
автор poryadokslov

10 сентября в 19:30 в Порядке слов состоится презентация альбома «Безнадежные живописцы» (СПб.: Авангард на Неве, 2018). В презентации примут участие Анатолий Заславский, Алексей Машевский, Илья Овсянников, Никита Ткачук, а также спонсор проекта Алексей Беляев (список уточняется). Модератором вечера выступит Валерий Черешня.

«Термин „безнадежные живописцы“ возник давно, когда лет двадцать назад живопись была принципиально неактуальна в сознании художественной элиты. Сейчас кое-что изменилось и безнадежность в негативном смысле исчезла из этого термина. Осталась только безнадежная любовь к живописи. Художники, принадлежащие к этой группе, самые разные, с разными традициями, с разными амбициями, с разным образованием, разного пола и возраста. Объединяет их уже понятно что — безнадежное предпочтение живописи всему остальному».
А. Заславский

«Человек же, оказавшийся в среде сплошных симулякров, снова пытается обратиться к реальности, нащупать в мире, ставшем циничным и воистину безнадежным, хоть что-то подлинное, соответствующее его — человека — духовно-смысловой природе. Пришло время „собирать камни“, то есть с особым вниманием отнестись к тем формам художественного контакта с действительностью, которые на протяжении тысячелетий были органичны для существа вида homo sapiens. Одной из таковых является живопись в ее традиционном понимании работы красками на плоской поверхности, становящейся в результате не копией, не подобием, не отражением видимого глазом пространства, а его странным двойником, впрочем, живущим по своим собственным законам — законам живописного языка.
Нарисованная на холсте роща ощущается нами как живая, не потому что изображает живые деревья и якобы „похоже“ передает стволы на фоне голубого неба, а потому, что, наблюдая взаимодействие красок, движение мазков, лепку форм, мы переживаем эту сложно развертывающуюся жизнь свето-цветовой материи как эквивалент жизни вообще, и, согласно платоновской теории анамнезиса, припоминаем свое ощущение включенности в бытие, контакта с природой. Правда, чтобы это „припоминание“ состоялось, нужно видеть и знать специфический язык живописного произведения».
А. Машевский

​Анна Глазова. Семинар по эссе Пауля Целана «„Меридиан“: к проблеме поэтического суверенитета»​

09 Сен 2018
автор poryadokslov

9 сентября в 19:30 в Порядке слов состоится семинар поэта и переводчицы Анны Глазовой по эссе Пауля Целана «„Меридиан“: к проблеме поэтического суверенитета». Семинар пройдёт в рамках параллельной программы конференции «Письмо превращает нас» под эгидой премии Аркадия Драгомощенко.

Какова бы ни была функция стихотворной речи, то, что её отличает — жест самоидентификации. Стихи — это, кроме всего прочего, просто стихи. Сложно сказать в стихах только то, что в них сказано, потому что контексты, в которые стихи попадают, вовлекают их в смыслы, которых не имел в виду ни автор, ни, может быть, само стихотворение. И тем не менее, своим «я просто стихи» оно декларирует суверенность, очерчивает собственную территорию в языковом пространстве. И, как со всяким суверенитетом и всякой границей, её проведение не обходится без разделения на своё и чужое. Пауль Целан пролагает такую границу «Меридианом», поэтологическим эссе, в котором акт стихотворной речи декларируется как провозглашение суверенитета — но перед лицом теперь уже не чужого, а Другого, самим этим актом превращаемого во второе лицо поэзии как разговора.

Это эссе, вместе с поэзией Целана, стало знаковым для многих авторов, как в немецкоязычном пространстве, так и за его границами, и продолжает быть поводом для размышлений о возможностях поэзии как обращения к Другому. На семинаре мы обсудим «Меридиан», особенно останавливаясь на проблеме самоидентификации в поэтической речи, обращённой к собеседнику. Для участия в семинаре необходимо предварительно прочитать текст «Меридиана».

По ссылке — перевод «Меридиана» Анны Глазовой, оригинал текста на немецком и статья-интерпретация Ж. Деррида на английском языке.

Презентация книги Дмитрия Герчикова «Make poetry great again»

05 Сен 2018
автор poryadokslov

5 сентября в 19:30 в Порядке слов состоится презентация дебютной книги поэта Дмитрия Герчикова «Make poetry great again», вышедшей в серии *kraft в 2018 году. Книгу представят Павел Арсеньев и Никита Сунгатов. Презентация пройдёт в рамках параллельной программы конференции «Письмо превращает нас» под эгидой премии Аркадия Драгомощенко.

Дмитрий Герчиков родился в Смоленске, учился в Литературном институте им. Горького, в настоящее время живёт в Москве.

«Тексты Дмитрия Герчикова работают на границе между человеческой субъективностью и машинной. Telos такого письма в открытии новой формы (остановимся на этом слове) этики, которая была бы в состоянии упразднить тотальную репрессивность смыслов в ситуации "пост-интернета". Эти стихи подобны "пост-мему", отличаясь от генеративных форм тем, что они всё еще подразумевают "узнавание", производящее сборку и прочерчивающее контуры возможности существования "себя" — в этом их эмансипаторный потенциал.
Вместо критики современных медиа в духе дискурса травмы эти тексты обращают наш взгляд на жизнь сейчас. Беньямин утверждает, что «нигилизм» будет основанием современной политики, и именно такую практику "нигилизма" можно увидеть в стихах Герчикова. Нигилистический смех на самом деле скрывает попытку вернуть отчужденное — то, что нам не принадлежит, то, что атакует нас — в наше пользование, научиться этим как-то распоряжаться».
Е. Былина


Презентация книги Галины Рымбу «Жизнь в пространстве»

04 Сен 2018
автор poryadokslov

4 сентября в 19:30 в Порядке слов пройдет презентация книги Галины Рымбу «Жизнь в пространстве» (М.: НЛО, 2018). Модератором вечера выступит Александр Скидан. Презентация пройдёт в рамках параллельной программы конференции «Письмо превращает нас» под эгидой премии Аркадия Драгомощенко.

Галина Рымбу (Украина, Львов) — поэтесса, литературная критикесса, кураторка, активистка. Родилась в 1990 году в Сибири (Омск). Закончила Литературный институт им. Горького в Москве. Изучала социально-политическую философию в магистратуре Европейского университета в Санкт-Петербурге. Кураторка и соучредительница поэтической Премии Аркадия Драгомощенко, одна из организаторок семинара, посвященного феминистской литературе и теории «Ф-письмо». Участница международных проектов, конференций и фестивалей. Стихи переводились на английский, немецкий, испанский, шведский, итальянский, польский, латышский языки и публиковались в журналах «Новое литературное обозрение», «Воздух», «Транслит», «Сноб», The White Review, Berlin Quarterly, Music&Literature и др. Авторка поэтических книг «Передвижное пространство переворота» (М.: Арго-риск, 2014), White Bread (в переводах Джонатана Брукса Платта; NY.: After Hours LTD, 2016), «Время земли» (Харьков: kntxt, 2018), Kosmiskais prospekts (Латвия, Ozolnieki: Literature Without Borders, 2018).

«Движение речи, ее поток, здесь осознается автором как движение материальное. Экономия слова, графическая и смысловая организация текста, эмоциональная заряженность используются трезво: материалистически. По той же причине главной темой книги становится материальность и организации материи во времени и пространстве, в первую очередь — материи языка во времени и пространстве письма».
(Анна Глазова, из предисловия к книге «Жизнь в пространстве»)

*
между отсутствием и проявлением связки серого времени; то, что произошло позже, — книга любящих, сделанная из плазмы; танкер, поднятый над водой, и компьютер из бьющихся рыб; пусть эти двое беседовать продолжают над гетеротопией взорванных построений, пока она\он лежит в комнате, отражая закон, а другие в землю и камни отгружают тела за пределами города; это книга, и ты не смотришь туда, в ее сторону, в ее плазму и влагу, прекращенным мышлением пересекая пустыню знака, видя, как становятся они, она на иссякающую поверхность, в пламенный промежуток

Презентация поэтической книги Яна Выговского «Ranit odnogo, zadenet vseh»

03 Сен 2018
автор poryadokslov

3 сентября в 19:30 в Порядке слов состоится презентация поэтической книги Яна Выговского «Ranit odnogo, zadenet vseh» (АРГО-РИСК, 2018). Книгу представит Наталья Федорова — медиахудожник, теоретик литературы и искусства, преподаватель СПбГУ факультета свободных наук и искусств.

«...я обосновываю <...>технологически, но в том и дело, — что тут есть такая радость: говорить о технологиях. То же и с Выговским. То есть с ним ровно наоборот, хотя у него на тех же перечислениях (#, #, #) все, вроде, и сделано. Но он работает вне слов, производит некую конкретную субстанцию, которой потом еще требуется перевод. Language is a virus, нет сомнений. Ну так вайрус может быть таким и сяким, проявляет себя по разному. Вайрус действует уже применительно к какому-то существующему организму. Выговский этот организм создает, что, безусловно, не является распространенной практикой. Но и не в этом дело, а в том, что он это делать может». (Андрей Левкин)

Ян Выговский — поэт, критик. Родился в 1992 году в Москве. Окончил Литературный институт. Публиковал стихи в Интернете, рецензии в журналах «Знамя», «Воздух», «Новое литературное обозрение». Ведущий посвящённого современной литературе раздела «Непрозрачные смыслы» в сетевом журнале «Дискурс», куратор (совместно с К. Воровичем) цикла литературных чтений и дискуссий «Позиции». Длинный список премии «Дебют» (2014) и премии Аркадия Драгомощенко (2017).

Наталья Федорова — медиапоэт, исследователь языкового медиаискусства и куратор «Фестиваля медиапоэзии 101», преподаватель Факультета свободных наук и искусств СПбГУ, со-основатель медиапоэтической группы «Machine Libertine», выступившей с Манифестом поэзии машин. Автор либретто брейн-оперы «Noor», премьера которой прошла в рамках ISEA 2016 (Международное общество электронных искусств) в Гонконге. Ее аудио- и видеостихотворения опубликованы в Textsound, Rattapallax, LIT magazine, Ill-Tempered Rubyist, Rooms for Notes, демонстрировались на международных биеннале и фестивалях.

Презентация книги «Слова Урала»

28 Авг 2018
автор poryadokslov

28 августа в 19:30 в Порядке слов состоится презентация книги «Слова Урала» — собрания слов и выражений, часто употребляемых на Урале.

Книгу представят Ольга Паниковская — один из авторов примеров и иллюстратор, и Елизавета Южакова — редактор.

«Слова Урала» — юмористический проект, не претендующий на объективность и научную достоверность. В небольшой книжке собраны 150 слов и выражений, которые используются на Урале (и не только) здесь и сейчас.

«Чо́-кого́? — уральский аналог британского How are you? Как правило используется в начале встречи, чтобы завязать диалог.

Прим. Чо-кого, пацаны? — Добрый вечер, друзья, сегодня прогуляемся по набережной Исети или просто постоим у подъезда, обсудим знакомых барышень?»

Опиши, что ты видишь: «Анри-Жорж Клузо: „Тайна Пикассо“»

26 Авг 2018
автор poryadokslov

26 августа в 19:30 в Порядке слов в цикле «Опиши, что ты видишь» Вика Смирнова прочтет лекцию «Анри-Жорж Клузо: „Тайна Пикассо“» (Франция, 1955, в ролях — Пабло Пикассо, Анри-Жорж Коузо, Клод Ренуар).

В «Тайне Пикассо» нет ничего от традиционного жанра картин о художниках: ни заманчивых биографических фактов, ни единственного в своем роде шедевра, ни даже интерпретации. Клузо вводит в картину время, сместив фокус с произведение на процесс рисования. Извлекает немыслимый саспенс из творческой неуверенности Пикассо.


Творческий вечер Виктора Самойлова

15 Авг 2018
автор poryadokslov

15 августа в 19:30 в «Порядке слов» состоится творческий вечер поэта Виктора Самойлова.

Виктор Самойлов родился 18 марта 1982 года в Ленинграде. Стихи печатались в журналах «Воздух», «‘litriЧЕ» и «Футурум АРТ», антологиях «Петербургская поэтическая формация» и «Собрание сочинений». Участник девятнадцатого и двадцатого фестивалей свободного стиха, поэтического фестиваля «СловоNova» (2013) и 10-го майского фестиваля новых поэтов (2013). Автор книги стихов и прозы «Мёртвый Груз» (СПб.: Своё издательство, 2013).

Недавнее