​Онлайн-лекторий Порядка слов

14 Апр 2020
автор


Мы продолжаем делать все, что делали и раньше, а так же делаем то, чего раньше не делали. Мы думаем вместе с вами, выпиваем и слушаем музыку вместе с вами, вместе с вами читаем книги. В онлайн-лекторий нам удалось (хронотоп сейчас иной) позвать тех, кого мы давно не видели, а еще тех, кто у нас никогда не был. Получается интересно — до конца мая, например, у нас выступят Михаил Ямпольский, Дмитрий Мамулия, Алиса Таёжная, Александр Долинин, Андрей Зорин (и это еще не все). К тому же мы всегда хотели открыть небольшую рюмочную под названием «Стопка книг» — и вот мы ее пусть и онлайн, но все-таки открыли. А еще открыли никогда не лишний в старомодном книжном магазине читательский клуб «Пример интонации», где обсуждаем (с разными умными людьми) книги в коротком жанре (подготовка для этого клуба не нужна, потому что короткий жанр озвучивает артист Алексей Агранович).


РАСПИСАНИЕ ОНЛАЙН-ЛЕКТОРИЯ ПОРЯДКА СЛОВ


Инструкция по использованию платформы Zoom:

1. Заранее скачайте клиент по ссылке https://zoom.us/download
2. За час до лекции вы получите на указанный вами email письмо со ссылкой, id и паролем. Кликните на ссылку, введите в открывшемся окне ваше имя и вы окажетесь на онлайн-лекции. Если программа запросит id и пароль, введите их.
3. Во время лекции у всех участников, кроме лектора и модератора, будут выключены видео и звук. После лекции можно будет задать лектору вопросы в чате, мы их обязательно озвучим.
4. После лекции мы разошлем ее всем участникам.
5. В случае возникновения вопросов пишите на ari4ikaarima@gmail.com

​7 апреля, 19:30: вместе с киноклубом «Сьерамадре» смотрим фильм «Плевать на смерть» Клер Дени

07 Апр 2026
автор Администратор 11


Возрождение киноклуба «Сьерамадре» (о котором, не сомневаемся, многие из вас помнят) начнется со встречи, посвященной теме эмиграции в кино. Логика лектория — кино + социокультурный контекст. Егор Сенников и Никита Смирнов покажут фильм «Плевать на смерть» Клер Дени (S'en fout la mort, 1990). Герои фильма, двое выходцев из бывших французских колоний, оказываются во Франции с петухом, который участвует в подпольных боях и этим кормит своих хозяев. Дени показывает, что существование персонажей определяется не столько культурной адаптацией, сколько участием в теневой экономике. Петушиные бои служат метафорой жесткого, почти дарвинистского порядка, в который мигрант вынужден встроиться, чтобы выжить. А опыт интеграции даже на исходе XX века сводится к способности тела выдержать насилие и эксплуатацию.


Егор Сенников — кинокритик, журналист, куратор. Никита Смирнов — киновед, преподаватель СПбГИКиТ.

7 апреля, 19:30

«Порядке слов» на Фонтанке, 15

Лекторий Порядка слов

27 Мар 2026
автор Администратор 11


Фильм «Ярость» (1963) возник как художественный эксперимент на стыке документального кино и поэзии. Получив от продюсера Гастоне Ферранте архивные материалы кинохроники, Пазолини создал фильм, в котором соединил образы массовой культуры и ключевые политические события своего времени. Отказываясь от линейного повествования, он превращает фильм в экспериментальную монтажную форму, где хроника становится материалом для поэтической и политической интерпретации.
Закадровый текст фильма стал самостоятельным произведением — поэтической книгой, в которой звучат разные голоса и дискурсы: лирические интонации, аналитические комментарии, газетные вставки. Так родилась особая форма «поэтического кино», где слово не только описывает реальность, но и воздействует на нее, превращая поэтическое высказывание в акт протеста. В 2025 году в издательстве Ibicus Press вышел перевод полной версии этой уникальной «закадровой поэмы».

Участники:
Ольга Соколова – переводчик книги «Ярость», лингвист, доктор филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, лауреат Национальной премии им. Э. Пальярани (в категории: перевод итальянской поэзии).

27 марта, 19:30
«Порядок слов» на Фонтанке, 15

Прорыб/Контаминация - Полина Заславская/Александр Скидан - онлайн-транляция открытия выставки и поэтических чтений

16 Дек 2020
автор

16 декабря, в среду, в 20:00 онлайн-лекторий Порядка слов будет вести трансляцию с открытия квартирной выставки живности Полины Заславской и презентации поэтического сборника Александра Скидана, который вышел в нашем издательств этой осенью. В программе — вернисаж и поэтические чтения.

Событие пройдет онлайн на платформе Zoom. Также мы будем вести онлайн-трансляцию на youtube-канале Порядка слов. Участие бесплатное / количество мест ограничено / необходима регистрация: https://poryadok-slov-event.timepad.ru/event/15063...

Тушки рыб выписаны предельно реалистично и подробно, мы видим переливчатые туманности их хрящевых прослоек, челюстных костей и жаберных дуг, мышечные сегменты, выпущенные внутренности, прожилки, желчь. Можно, кажется, почувствовать специфический резкий запах освежеванной плоти, а стеклянный глаз с обсидиановой бусинкой зрачка — потрогать, настолько все в этой акварельной серии живое и сочное. Понятно, что ждет их в ближайшем будущем: кухонный нож, разделочная доска, приправы, противень, газовая плита (или печь). Верх эстетизма! Но странное дело: чистый белый фон, занимающий огромную часть в большинстве работ, наделяет изображение тревожной метафизической двойственностью, глубину которой осознаешь не сразу; пустота здесь не обволакивает, не обступает, а «вырезает», изымает рыб из привычного — бытового ли, утилитарного, естественнонаучного или природного — контекста, лишает их реалистичности (точнее было бы сказать, «укорененности» в реализме, в той узнаваемой объемно-предметной среде, что создает в живописной традиции «эффект реальности»). Рыбы словно бы парят в безвоздушном пространстве, в состоянии невесомости — под стать космическому мусору, техногенным отбросам, денно и нощно вращающимся по околоземной орбите. Отработанный материал. Выпотрошенные знаки христианской цивилизации (рыба, как известно, образ Спасителя). Здесь впору заговорить о тварности, о мученическом пути этих существ. Мы поедаем их плоть. Полина Заславская рисует эту плоть на грани ее необратимой трансформации-разложения, превращения в пищу — как иероглиф причастия, приобщения одного животного вида к другому, их жертвенного смешения. Не случайно на одной из самых больших по размеру и впечатляющих работ с говорящим названием «Семья» осьминог обвивает обнаженную женскую спину, «висит» на ней, как висят на матерях младенцы (или по-другому: так матери носят своих детей на спине). Сие есть тело мое. Подвешенный «эффект реальности», не отменяющий в то же время филигранный физиологизм прорисовки потрошенных рыб, — и приостановленная на мгновение работа смерти; изъятая из круговорота пищевой цепочки голая животная жизнь — и экранированный «ритуальный» фон: между этими полюсами оказывается подвешен — разрывается — и взгляд зрителя, взгляд, угадывающий в образах немой твари тело славы.

Стихи из новой книги Александра Скидана «Контаминация» также, хотя и по-другому, преподносят взгляду (и слуху) потрошенные тушки культурных смыслов. И также, хотя и по-другому, у этой игры с эстетическими кодами и их подвешиванием здесь есть второй и третий план (планы). Оба автора работают с изъятием-вычитанием как основополагающей процедурой. Для обоих свободное парение отсеченных от органического целого или узнаваемого контекста объектов отсылает к опыту membra disjecta и одновременно — к недовоплощенности любой традиции. Объединение акварельной серии и поэтической дикции в одном пространстве уже по-своему является контаминацией. Тем труднее от такого удвоения отказаться.


Проект реализуется победителем конкурса «Общее дело» благотворительной программы «Эффективная филантропия» Благотворительного фонда Владимира Потанина