Интернет-магазин +7 (931) 252-92-60

Презентация двух поэтических книг Сергея Михайлова

05 Дек 2021
автор


5 декабря в 20:00 состоится презентация двух поэтических книг Сергея Михайлова: «Рыба говорит» (Русский Гулливер, 2020) и «Роман о глупости» (Пальмира, 2021).


«Лучшие люди нашего падшего мира рождаются на окраинах бывших империй. Они могут существовать где угодно, они говорят голосами деревьев и домов заброшенных окраин, той странной, отчаянной местности, с которой, несомненно, связывает себя автор этой книги. Сергей Михайлов — денди пространства, где вместо вертикали власти движутся разные векторы переживания: общего человеческого и нездешнего метафизического. Это уникальный, утончённый автор заката России». (Елена Фанайлова)


«Поэзия постоянно меняется, и вменяемый автор пытается следовать той же тактике: не фиксироваться, а “скользить” по стилям. Стилем становится само это скольжение: его направление, его скорость. Вот и у Сергея Михайлова стиховой темп входит в само содержание высказывания. На мелодию романса или блатной песни ложится прерывистое личное дыхание. И это соединение легкого мотива с тяжелыми словами заявляет себя как тревожная новость». (Михаил Айзенберг)


«В формальном плане, если понимать “форму” в узком смысле, стихи Сергея Михайлова довольно традиционны (не случайно эпиграфом к одному из стихотворений взята фраза из “Архивного дела” Бунина). Автор словно бы застегивается на все пуговицы униформы с высоким стоячим воротником, это помогает держать выправку и не бросать слов на ветер. Мусорный, сбивающий с ног ветер истории, на котором не расслышать сказанное за десять шагов. Тем важнее, если все же эти десять шагов проделать, интонация, мгновенно цепляющая своей подлинностью, настоянная на горечи и стоическом принятии неизбежной дистанции. Здесь все произносится сквозь зубы, стиснутые опытом боли, которую не унять никакой близостью, никаким искусством. Но и безыскусными эти стихи не хотят притворяться. “Архивное дело” — не стихотворение, а рассказ Бунина, однако фраза, взятая эпиграфом, — “...всё пришивал да присургучивал...” — вполне способна заставить читателя обмануться. Рассказ датирован 1914-м, годом катастрофы, и повествует о нелепой смерти старичка-переписчика, этакой реинкарнации Акакия Акакиевича. И это лишь один, но характерный пример того, как не самые очевидные нюансы и подтексты образуют подкожную ткань, нерв этой поэзии, пропущенной, по завету другого “архаиста”, сквозь прозу, подчас самую низкую. В самодисциплине, скрытности, нежелании притворяться — ее особое достоинство, столь редкое в наши дни». (Александр Скидан)


Сергей Михайлов — поэт, переводчик. Родился в Молдавии в 1970. С 1988 живёт в Калининграде. Член Союза российских писателей. Участник литературных фестивалей и культурных проектов в России и за рубежом. Редактор и составитель антологий современной калининградской литературы. Автор книги прозы и пяти книг поэзии. Произведения также опубликованы в различных коллективных сборниках, журналах и альманахах и переведены на несколько европейских языков.

Недавнее