Интернет-магазин: +7(931)252-92-60, shop@wordorder.ru

Книжный магазин - Порядок слов

Презентация #21 [Транслит]: К новой поэтике

13 Май 2018
автор word.elektro
13 мая в 2О:ОО в Порядке слов Перелётного кабака состоится презентация #21 [Транслит]: К новой поэтике.
После долгого спора между внутренним устройством и внешними факторами литературы заключается экологическое перемирие. Понимание континуальности среды требует относиться к тексту не как к «автономной» форме или «отражению» условий, но как к сцепленному со своим окружением — ближайшим, медиологическим и более широким, социально-техническим, в постоянном взаимодействии с которыми тексты и становятся (текстами).

От само-обнаружения материальности языка интуиция теории литературы движется к нащупыванию окружающей материальной среды, физических практик и инструментов литературной техники. Такая траектория предполагает в итоге понимание текста как сплетения семиотического и материального, телесного и технического, существующего в плотной взаимосвязи со своей медиа-эко-системой, а самой среды — не как естественной или нуждающейся в охране, но как принципиально искусственной, изобретенной и продолжающей переизобретаться.

Предлагаемая новым выпуском [Транслит] траектория к новой — прагма-/эко-/медиа- поэтике исходит из внимания к среде (начиная с коммуникативной и заканчивая техно-биологической), к действиям (совершаемым не только при помощи слов, но и посредством аппаратов) и, наконец, к рекурсивному воздействию среды и инструментов на своих «пользователей». Будучи противопоставлен многочисленным изводам тексто-центризма, коммуникативной рациональности, дискурс-анализу и другим методам, повернутым на языке, такой технологический материализм среды стремится наделять вещи агентностью (подсказываемой и грамматически), а знаки — материальностью (подсказываемой технологически).

Участники: Никита Сунгатов, Анна Швец, Никита Василенко, Вадим Банников, Ростислав Амелин, Мария Малиновская

Презентация Cyberfemzine02

12 Май 2018
автор word.elektro

CYBERFEMINISM в Порядке слов в Перелётном кабаке.


12 мая в 2О:ОО Йожи Столет, Саша Пистолетова, Лика Карева, Дарья Пасичник, bitchcoin, Наташа Тышкевич, Полина Шилкините будут плести перед вами Cyberfemzine02:

«Создание сетей — практика феминизма и вместе с этим стратегия мультинациональных корпораций: плетение — дело оппозиционных киборгов.»
Донна Харауэй, 1985

«Молекулярная Вселенная кричит о нехватке своего Ньютона; но устройство субъекта заключается в возвращении этого невосполнимого желания несбыточной полноты. Такое открытие (если оно вообще возможно) может быть сделано только посредством самых нелинейных методов, и потребует ума, сложенного из заключений, научных наблюдений и самого вольного воображения — союза, самого по себе неправдоподобного.»
Ада Лавлейс, недатированный фрагмент

Вечер регионального поэтического проекта «Нижегородская волна»

28 Апр 2018
автор word.elektro
28 апреля, в 2О:ОО в Перелетном кабаке пройдет вечер регионального поэтического проекта «Нижегородская волна».

На вечере будут представлены различные издания проекта, осуществляемые совместно с ГЦСИ «Арсенал» и издательством Игоря Улангина «Free Poetry»: новые номера поэтической газеты «Метромост», книги Петра Ликина, Карины Лукьяновой, Андрея Сен-Сенькова, Кирилла Широкова.

Участники вечера: Екатерина Болнова, Александр Дарин, Дмитрий Зайцев, Марья Клинова, Карина Лукьянова, Андрей Мегалинский, Наталья Метелева, Татьяна Присталова, Евгений Прощин, Соня Радостина, Анна Родионова, Александр Сильверстов, Артем Фейгельман, Денис Шабарин, Ольга Швецова.

Вход свободный, но своевременный.

Презентация книги «Конец воздержанию. Книга о барах, коктейлях, самовозвеличении и о прелести декаданса»

25 Апр 2018
автор word.elektro

25 апреля в 2О:ОО в «Порядке слов Перелётного кабака» состоится презентация книги «Конец воздержанию. Книга о барах, коктейлях, самовозвеличении и о прелести декаданса»

Идея создания этой книги зародилась в недрах гамбургского Рыбного рынка – уголка одного из важнейших ганзейских портов, издавна служившего пристанищем любителям хорошенько промочить горло. В наши дни здесь приютился бар «Голем», заслуженно входящий в число лучших авторских заведений литературной столицы Германии. Причем в данном случае – авторских в прямом смысле слова: его создатели не просто собрали в стенах своего заведения самые сливки местного общества – режиссеров, искусствоведов, писателей, поэтов, публицистов, кураторов, адвокатов – но и заставили каждого написать несколько страниц во славу одного из легендарных напитков, а потом объединили опусы с барной картой.

Тонкий знаток Алексей Савинов и переводчик Татьяна Зборовская почитают о водке, джине и искусстве смешивать одно с другим, а бармены «Перелётного» обеспечат достойное сопровождение в виде коктейлей по фирменным рецептам «Голема». Глоток Европы в самом сердце Москвы.

Сбор гостей к 19:3О. Начало в 2О:ОО. Коктейли и литература из особого меню – по предварительному заказу перед началом мероприятия, а также в (почти) неограниченном количестве по его окончании

Валерий Сировский: про тех, кого ведут дневники

20 Апр 2018
автор word.elektro

2О апреля в 2О:ОО книжный магазин «Порядок слов» приглашает всех на встречу с Валерием Сировским в пространстве бара «Перелетный кабак». Тема встречи: «Про тех, кого ведут дневники».

Валерий Сировский, художник, путешественник, переводчик всю свою жизнь ведет дневники. На сегодня их около ста. Дневники – естественная часть его жизни, ее отражение в сиюминутных записках, воспоминаниях, рисунках и артефактах. Сировский расскажет о дневниковом сознании, о том, как он ведет дневники, а дневники ведут его и определяют форму его существования.

Издательство Барбарис выпустило три сборника по путевым альбомам Сировского. Кроме лучших страниц, там присутствуют отрывки из интервью с ним. Это сегодняшние размышления очень живого человека, неунывающего оптимиста, который, благодаря дневникам, неустанно открывает мир, думает, рисует, фантазирует и щедро делится с окружающими своим опытом.

Презентация книги Елизаветы Мнацакановой «Новая Аркадия»

16 Апр 2018
автор word.elektro

16 апреля в 2О:ОО в «Порядке слов» в «Перелетном кабаке» пройдет презентация одной из главных поэтических книг начала этого года — собрания стихотворений Елизаветы Мнацакановой «Новая Аркадия» (НЛО, 2018).

Елизавета Аркадьевна Мнацаканова (р. 1922) — поэт, переводчик, эссеист, музыковед. Родилась в Баку. С 1945 года жила в Москве. Училась на филологическом факультете МГУ, закончила Московскую консерваторию и аспирантуру при ней, автор книг и статей о творчестве Моцарта, Брамса, Малера, Прокофьева. Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Гёльдерлин, Тракль, Целан, Бахман и др.). С середины 1960х экспериментирует с соположением вербально-графического и живописного текста. С 1975 года в Австрии, 15 лет преподавала русскую литературу в Венском университете. Пишет по-русски и по-немецки. Графика Мнацакановой выставлялась в венском музее «Альбертина». Среди наград — Премия Министерства образования и искусств Австрии за переводы (1987), Международная отметина им. Давида Бурлюка, Премия Андрея Белого (2004).

В книге «Новая Аркадия» предложен наиболее полный срез творчества поэта, начиная с завершенной в Москве «Книги детства» (1972–74) и заканчивая созданной уже в Вене семичастной композицией «JELMOLI» (2006).
В презентации примут участие поэты, исследователи и критики: Юрий Орлицкий, Наталья Фатеева, Владимир Аристов, Вадим Руднев и Данила Давыдов. Ведущий вечера — Александр Скидан.

Территория новых смыслов. Круглый стол премии «Восток - Запад. Золотая арка»

14 Апр 2018
автор word.elektro

14 апреля в 13:ОО в Порядке слов Перелетного кабака состоится круглый стол

«Территория новых смыслов: актуальное, локальное, универсальное в кинематографе

Восточной Европы и Западной Азии».


Событие приурочено к вручению Первой международной кинопремии «Восток-Запад. Золотая арка». Модератор круглого стола Андрей Плахов, арт-директор Премии.

В круглом столе примут участие члены жюри Премии: ведущие мировые специалисты по кинематографу Евразии, киноведы и кинокритики из Великобритании, Бразилии, США, Израиля, Швеции, Турции, Австралии, Канады, Италии, Франции, Голландии, Индии.

Профессор Окскфордского Университета Катриона Келли расскажет о том, что общего есть у фильмов Андрея Звягинцева и Глеба Панфилова (спойлер: секс), киновед Кристина Стоянова из Канады выступит с докладом об экзистенциальном реализме нового румынского кино, о разнообразии культурных кодов кинематографа Восточной Европы и Западной Азии расскажет Анна Франклин, директор Film New Europe, а киновед Алена Шумакова, напротив, обозначит уникальные общие коды, свойственные культурам стран Евразии.

Позиции: Эдуард Лукоянов. Презентация новой книги

10 Апр 2018
автор word.elektro

10 апреля в 20:00 художественно-аналитический журнал «Дискурс»

совместно с книжным магазином «Порядок слов» презентуют новую поэтическую книгу Эдуарда Лукоянова «Зеленая линия» (СПб.: Порядок слов, 2017) в рамках цикла литературных чтений и дискуссий «Позиции». Ведущий вечера – поэт, художник Андрей Черкасов.

Тема вечера — «Политика монтажа»
Способность поэзии комбинировать различные модусы языка от идеологических клише до канцеляризмов и осколки разнородных дискурсов от бытовой речи до текстов медиа, которыми наполнена наша повседневность, с каждым днем приобретает все большую актуальность. В современной литературном поле существует множество различных подходов к этой поэтической практике. Поэтика Эдуарда Лукоянова представляет собой исключение: от комбинирования она приходит не к описанию, а указанию на языковой материал, являя пример использования языка как орудия для работы с тем, что лежит за границами последнего, будь то поэтическая стратегия постоянного прекращения письма (Артюр Рембо) или способность к постоянному ускользанию как внутри ткани текста, так и в самом литературном поле.

Об участниках вечера
Эдуард Лукоянов – поэт. Родился в 1989 году в городе Губкин. Закончил Литературный институт им. А. М. Горького (семинар прозы Руслана Киреева). С 2003 живет в Москве. Автор двух сборников стихов: «Хочется какого-то культурного терроризма и желательно прямо сейчас» (СПб.: Свобмарксизд, 2013) и «Зеленая линия» (СПб.: Порядок слов, серия «Новые стихи. Практика», 2017). Лауреат премии «Дебют» в номинации «малая проза» (2011) и премии Аркадия Драгомощенко (2016).
Андрей Черкасов – поэт, художник. С 2007 года живёт в Москве. Участник групповых и персональных выставок. Выпускник открытой школы «Манеж/МедиаАртЛаб» (2015); участник Лаборатории медиапоэзии. Финалист премии «ЛитератуРРентген» в главной номинации (2008, 2009, 2011), шорт-лист премии Андрея Белого (2015), лауреат Лесной премии ландшафтного поэтического фестиваля «Пушкинские лаборатории» (2016). Автор поэтических книг «Легче, чем кажется» (М.: АРГО-РИСК, 2012), «Децентрализованное наблюдение» (М.: АРГО-РИСК, 2014), «Домашнее хозяйство. Избранное из двух колонок» (М.: Tango Whiskyman, 2015).
О цикле «Позиции»
Цикл чтений и дискуссий «Позиции» направлен на развитие диалога между читателями и писателями, представляющими разные направления новейшей литературы. Цель проекта – столкновение художественных, политических, социальных позиций авторов, которые зачастую оказываются в тексте непроясненными, с позициями читателей и создание открытой площадки для междисциплинарных дискуссий о современной литературе. Кураторы цикла – Константин Ворович и Ян Выговский. Гостями «Позиций» побывали такие авторы современной литературы, как Михаил Айзенберг, Оксана Васякина, Данила Давыдов, Дмитрий Данилов, Кирилл Корчагин, Андрей Монастырский, Антон Очиров, Павел Пепперштейн, Дарья Серенко, Сергей Соколовский, Александр Скидан, Мария Степанова и другие поэты и писатели.

Презентация романа Натали Азуле «Тит Беренику не любил» в Перелетном кабаке

28 Фев 2018
автор Дарья

28 февраля в 20.00 в московском магазине Порядок слов в Перелетном кабаке (Москва, Мансуровский, 10) пройдет презентация романа Натали Азуле «Тит Беренику не любил» (Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Наталья Самойловна Мавлевич.



Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва. Внимание Натали Азуле приковано не только к удивительной биографии двуликого гения: наивного воспитанника
суровых янсенистов Пор-Рояля, пылкого любовника лучших актрис того времени, изворотливого придворного, обожающего монарха, отца примерного семейства, христианина, которого терзает совесть за отступничество от суровой веры. Блестящий филолог Натали Азуле исследует и новый язык, который Расин выработал внутри условных рамок театра XVII века, внутри французского словаря, грамматики, официальной риторики, что делает роман сложнейшим (и интереснейшим) материалом для переводчика. По словам Натальи Мавлевич, чтобы перевести эту книгу, «пришлось научиться иначе дышать».



Наталья Мавлевич — российский переводчик французской литературы. Окончила филологический факультет МГУ. Училась мастерству перевода в семинаре Л. З. Лунгиной. Переводила «Песни Мальдорора» Лотреамона, воспоминания Марка Шагала (а также его родных), сочинения Эмиля Ажара (Ромена Гари), Бориса Виана, Эжена Ионеско, Марселя Эме, Луи Арагона, Жана Кокто, Симоны де Бовуар, Маргерит Юрсенар, Эмиля Чорана, Паскаля Брюкнера, Амели Нотомб и др. Лауреат премии Инолиттл (1999), премии Мориса Ваксмахера (2002), премии Мастер (2013).


Наталья Мещанинова представляет книгу «Рассказы» (Москва, Порядок слов в «Перелетном кабаке»)

26 Фев 2018
автор Дарья

26 февраля в 20.00 в Порядке слов в «Перелетном кабаке» (Москва, Мансуровский, 10) Наталия Мещанинова представит книгу «Рассказы», выпущенную в издательстве «Сеанс» и номинированную на премию «Национальный бестселлер». В презентации примет участие режиссер Марина Разбежкина.

«Рассказы» — литературный дебют режиссера и сценариста Наталии Мещаниновой, выпускницы мастерской Марины Разбежкиной. Как режиссер Мещанинова сняла несколько документальных фильмов и игровой фильм «Комбинат „Надежда“», мировая премьера которого состоялась на фестивале в Роттердаме. В настоящий момент Мещанинова заканчивает работу над вторым полнометражным игровым фильмом «Сердце мира». Она также является соавтором сценариев к фильмам «Аритмия» Бориса Хлебникова и «Еще один год» Оксаны Бычковой.

«В 14 я прочла „Дневник Лоры Палмер“ и решила, что если не начну писать свой собственный, то никто никогда так и не узнает, как я жила и была убита (в 14 мне хотелось быть убитой как‑то громко и со вкусом). Я купила общую тетрадь, поставила дату на первой странице и написала, как Лора Палмер: „Дорогой дневник“... Дальше было непонятно, че делать. Надо было как‑то представиться. Я написала что‑то вроде: „Меня зовут Наташа, мне 14 лет, и я учусь в девятом классе. Еще я занимаюсь спортом — греблей на байдарках и каноэ. И мне ужасно нравится Сашка Шипулин — он будущий чемпион по гребле. Но я ему не нравлюсь. Он такой красивый, а у меня прыщи. Мама сказала — надо печь ему пирожки, потому что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Я учусь печь пирожки в духовке из дрожжевого теста“».

Рецензию Галины Юзефович на эту книгу можно прочитать на сайте Meduza.

Недавнее