Мадам Чайковская. История одного расследования

25 Июл 2018
автор word.elektro

25 июля издательница Лиза Плавинская и драматург Ольга Михайлова представят книгу «Мадам Чайковская. История одного расследования», написанную Ольгой Михайловой в соавторстве с режиссером Игорем Минаевым.

Начало встречи в 2О:ОО, в программе музыка от Евгения Калачёва и разговоры о детективной истории вдовы Чайковской.

Ольга Михайлова пишет: «Они прожили под одной крышей всего лишь три месяца – композитор Петр Ильич Чайковский и обычная женщина Антонина Ивановна Милюкова. Он внезапно уехал и не вернулся. Антонина Ивановна отказалась от предложенного развода и до конца своих дней осталась женой, а потом вдовой Чайковского. Казалось, что он отвернулся от нее навсегда, но вспомнил о ней в своем завещании. В этой почти детективной истории всё перемешано: мертвые, живые, история нравов и безжалостность государственной тайны. И как только мы нащупываем одну правду, немедленно возникают новые сомнения».

Презентация книги «Кикер» Тимофея Хмелева

18 Июл 2018
автор word.elektro

28 июля в Порядке слов Перелетного кабака состоится презентация книги «Кикер» Тимофея Хмелева, писателя, переводчика и бармена легендарного петербургского бара «Хроники».

Роман представит автор Тимофей Хмелев.

Начало встречи в 20-00, вход свободный

Встреча с Лидой Юсуповой

17 Июл 2018
автор word.elektro

17 июля в 2О:ОО в Порядке слов Перелетного кабака состоится встреча с поэтессой и писательницей Лидой Юсуповой.


Лида Юсупова родилась в Петрозаводске. С 1981 г. жила в Петербурге, окончила факультет журналистики Ленинградского университета. Работала в детской редакции Ленинградского радио. Живёт в Торонто (Канада) и на острове Амбергрис (Белиз, Центральная Америка).



Поэтических книги: «Ирасалимль» (СПб.: Петропресс, 1995), «Ритуал C-4» (М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2013) и «Dead Dad» (KOLONNA Publications, 2016). Премии: Поэтическая премия «Различие» (2017).



Тексты из цикла «Приговоры» можно прочитать по ссылке: https://snob.ru/selected/entry/122517



«Юсупова делает нас свидетелями этической ситуации, показывая, что такое вообще этическая ситуация и насколько она может быть неудобной в отличие от пустословной расхожей морали. Фактически, текст является не только стихотворением, но и листовкой. Можно пофантазировать, что однажды случайный читатель Юсуповой узнает в пропавшей свою соседку, жену или даже мать».



(Андрей Самохоткин, прочитать статью о книге Лиды Юсуповой можно по сслыке https://syg.ma/@samokhotkin/o-novoi-knighie-lidy-iusu..)

Эмма Гольдман: Проживая свою жизнь

30 Июнь 2018
автор word.elektro

3О июня в 19:3О в Порядке слов Перелётного кабака состоится презентация третьего, финального тома автобиографии Эммы Гольдман «Проживая свою жизнь».

На презентации выступят феминистки Москвы и Санкт Петербурга. Мария Рахманинова (кандидатка философских наук, СПб) расскажет об идейной специфике анархо-феминизма, Александра Талавер (исследовательница, магистрка гендерных исследований (CEU, Будапешт) – о феминизме в СССР, и Софико Арифджанова (журналистка, авторка альманаха moloko plus) прочитает лекцию о слиянии теории и практики в деятельности Гольдман.

Третий том воспоминаний посвящен депортации «красной Эммы» из США в Россию и ее участию в анархистском движении во время русской революции и гражданской войны.

Презентция книги Елены Шварц «Стихи из «Зеленой тетради»

17 Июнь 2018
автор word.elektro

17 июня в 20:00 в Порядке слов Перелетного кабака состоится презентация книги Елены Шварц «Стихи из «Зеленой тетради» (СПб.: Порядок слов, 2018).

Вслед за петербургской презентацией книги Елены Шварц «Стихи из «Зеленой тетради», изданной к юбилею поэтессы, мы проводим презентацию в Москве. Павел Успенский, составитель сборника и Ольга Виноградова, автор предисловия, расскажут об истории книги и ее особенном месте в творчестве Елены Андреевны Шварц.

Так же в программе вечера показ видеозаписей из архива Феликса Якубсона и чтение стихов Елены Шварц.

В творческой биографии Елены Шварц этот сборник выполняет отчасти демифологизирующую функцию. Он проясняет необъяснимую стремительность чуда, как бы в замедленной съемке делает видимым процесс метаморфозы гениального подростка в зрелого поэта. Основой этого изменения неожиданно оказывается не экзистенциальное усилие, не религиозное прозрение, но веселое учение и легкомысленная запись повседневных происшествий. В сборнике видно, как затеянная игра постепенно усложняется, форма оттачивается, бытовые детали приобретают все более серьезное аллегорическое значение. Впрочем, до определённого предела. Соль «Зелёной тетради» в том, что она демонстрирует не одно лишь совершенствование, но и обратное ему действие ― наделение смыслом необязательного. Юмор и легкость этих опытов без труда улавливаются и в поздних текстах Елены Шварц. (из предисловия О. Виноградовой)

Елена Шварц (1948—2010) – поэт, прозаик, переводчик. одна из ведущих фигур ленинградской неофициальной культуры 70-80-х годов. До 1989 года её стихи публиковались в самиздате и за рубежом. Автор пятнадцати сборников стихов и трех книг прозы. Лауреат нескольких литературных премий, в том числе Премии Андрея Белого (1979).

Михаил Ямпольский: Без будущего. Культура и время

16 Июнь 2018
автор word.elektro

16 июня в 20:00 в Порядке слов Перелетного кабака состоится встреча с Михаилом Ямпольским.
Встреча приурочена к выходу новой книги о культуре и ее существовании вне идеи будущего «Без будущего. Культура и время» (СПб.: Порядок слов, 2018)

Современность — modernity — связана с линейным представлением об истории, с устремленностью из прошлого в будущее. Именно эта устремленность обеспечила то, что называется «прогрессом». Но уже к началу ХХ века вера в будущее слабеет, и сегодня нашу эпоху в большей степени характеризует ускоряющееся производство прошлого. Обращаясь ко множеству мыслителей, от Хайдеггера до Гаспара Башляра и Люка Болтански, российско-американский философ и теоретик культуры Михаил Ямпольский подробно описывает, как происходит постепенная «утрата будущего» и какую роль в восприятии времени играют ритм и полиритмия.

Искусство, на котором автор останавливается отдельно, повторяет путь, пройденный обществом. С некоторых пор оно описывается как «история», идущая от традиционных форм к современным. Постепенно ускоряясь, это линейное движение начинает усложняться. Будущее исчезает, превращаясь в разрастающееся настоящее. И воплощением такого неопределенного настоящего становится музей.

Михаил Беньяминович Ямпольский (1949) – российский и американский историк и теоретик искусства и культуры, философ, киновед, филолог. Живет и работает в США.

Презентация журнала «Сеанс» №67

28 Май 2018
автор word.elektro

28 мая в 2О:ОО в Порядке слов Перелётного кабака состоится презентация «Сеанса» №67.

Главная тема «Сеанса» № 67 (второй номер 2018 года) — радикализация и смягчение общественных нравов в кино и в жизни. Как переопределяются нормы и меняются границы? Как изображают женщину на экране сейчас и как изображали сто лет назад? В какие моменты истории возникает культ жертвы и требуется козёл отпущения? Как кино отреагировало на появление новых типов медиа (например, социальных сетей)?

Выпуск дополняют большие интервью с режиссерами фильмов, которые готовятся к съёмкам или выходу на экран, а также материалы приуроченные к юбилеям Максима Горького и Виктора Шкловского. Отдельный блок посвящён работе современных театральных режиссёров в кино.
Среди авторов: Аркадий Ипполитов, Юрий Сапрыкин, Ася Волошина, Екатерина Шульман, Евгений Марголит, Максим Кронгауз, Михаил Ямпольский, Андрей Плахов, Ольга Федянина, Анна Наринская, Олег Ковалов и другие.

Вход свободный, но количество мест ограничено. Советуем зарегистрироваться на Timepad: https://knizhnyy-magazin-poryadok.timepad.ru/event/728700/

Санджар Янышев: Обращение № 2: стихи, истории, фильмы

24 Май 2018
автор word.elektro

24 мая в 2О:ОО в Порядке слов Перелётно кабака состоится презентация книги Санджара Янышева «Обращение № 2: стихи, истории, фильмы».

Санджар Янышев — поэт, переводчик, композитор. Родился в 1972 году в Ташкенте (Узбекистан). Окончил факультет зарубежной филологии Ташкентского государственного университета, с 1995 года живет в Москве. Работал курьером, коммивояжером, уличным музыкантом, рекламным менеджером, редактором, частным преподавателем, сценаристом, писал статьи для детской энциклопедии…
Автор книг: «Червь» (2000), «Офорты Орфея» (2003), «Регулярный сад» (2005), «Природа» (2007), «Стихотворения» (2010), «Умр. Новая книга обращений» (2017).
Один из основателей объединения «Ташкентская поэтическая школа», Ташкентского открытого фестиваля поэзии (2001—2008) и альманаха «Малый шёлковый путь» (2000—2006). Составитель и редактор первой двуязычной антологии современной поэзии Узбекистана «Анор—Гранат» (М., 2009).
Стихи переведены на немецкий, английский, итальянский, французский, узбекский, украинский, азербайджанский, турецкий, венгерский языки.



В вечере принимают участие поэты:
ДОРОГАВЦЕВА Елена
ЗВЯГИНЦЕВ Николай
КАНЕВСКИЙ Геннадий
КВАДРАТОВ Михаил
КОТОВА Ирина

ФАНАЙЛОВА Елена

Николай Кононов: к преизбыточному

22 Май 2018
автор word.elektro

22 мая в 2О:ОО в Порядке слов Перелётного кабака состоится презентация новой книги о Николае Кононове «К преизбыточному».


Кононов – физик по образованию, но его видение мира определяется не современным значением этого термина, а его истоками. Оптика писателя нацелена на свойства вещей и физическую, телесную природу человека. Стремление уловить и удержать каждую деталь подверженного изменению и ускользанию мира диктует преизбыточность, барочность стиля Кононова.

Особый характер зрения активизирует и другие органы чувств: мы вступаем в физический контакт с описываемым, – оно оплотняется, овеществляется, становится осязаемой материей. Многозначность способствует пониманию других характеристик кононовского письма. Здесь чувства неотделимы от чувственности, от напряженного эротического переживания, которое обеспечивает «эротическое прилегание» к миру. Это определяет уникальный характер Кононовского описания любви.

При всей своей осязаемой телесности мир Кононова – измышленный, призрачный, фантомный. Всё, в том числе и герои, существует на границе яви и иллюзии, где все имеет неустойчивый онтологический статус, непрочно и подвержено исчезновению, обнулению, истаиванию. Задача и цель писателя – зафиксировать фикцию, придав ей тем самым характер реальности. Наведенная оптика писателя, фокус его зрения оборачиваются фокусом, обманом, возвышающим нас до постижения истины.

Николай Кононов лауреат Премии Аполлона Григорьева за роман «Похороны кузнечика» (2000), Премией Андрея Белого за книгу стихов «Пилот» (2009), Премией Юрия Казакова за рассказ «Аметисты» (2011). Входил в шорт-листы премий: Андрея Белого (2000, стихотворения 1998-1999 гг.; 2004, роман «Нежный театр»), Букеровской премии (2001, «Похороны кузнечика»), Юрия Казакова (2001, рассказ «Микеша»), «НОС» (2011, роман «Фланёр»), Александра Пятигорского (2014, роман «Фланер»)

В презентации примут участие: В. Аристов, Е. Фанайлова, Д. Давыдов, Дм. Полищук, А. Рясов, К. Корчагин, Д. Ларионов, А. Чанцев, А. Мурашов, Е. Евстигнеев.

Пожалуйста, зарегистрируйтесь на Taimepad:https://timepad.ru/event...


Презентация #21 [Транслит]: К новой поэтике

13 Май 2018
автор word.elektro
13 мая в 2О:ОО в Порядке слов Перелётного кабака состоится презентация #21 [Транслит]: К новой поэтике.
После долгого спора между внутренним устройством и внешними факторами литературы заключается экологическое перемирие. Понимание континуальности среды требует относиться к тексту не как к «автономной» форме или «отражению» условий, но как к сцепленному со своим окружением — ближайшим, медиологическим и более широким, социально-техническим, в постоянном взаимодействии с которыми тексты и становятся (текстами).

От само-обнаружения материальности языка интуиция теории литературы движется к нащупыванию окружающей материальной среды, физических практик и инструментов литературной техники. Такая траектория предполагает в итоге понимание текста как сплетения семиотического и материального, телесного и технического, существующего в плотной взаимосвязи со своей медиа-эко-системой, а самой среды — не как естественной или нуждающейся в охране, но как принципиально искусственной, изобретенной и продолжающей переизобретаться.

Предлагаемая новым выпуском [Транслит] траектория к новой — прагма-/эко-/медиа- поэтике исходит из внимания к среде (начиная с коммуникативной и заканчивая техно-биологической), к действиям (совершаемым не только при помощи слов, но и посредством аппаратов) и, наконец, к рекурсивному воздействию среды и инструментов на своих «пользователей». Будучи противопоставлен многочисленным изводам тексто-центризма, коммуникативной рациональности, дискурс-анализу и другим методам, повернутым на языке, такой технологический материализм среды стремится наделять вещи агентностью (подсказываемой и грамматически), а знаки — материальностью (подсказываемой технологически).

Участники: Никита Сунгатов, Анна Швец, Никита Василенко, Вадим Банников, Ростислав Амелин, Мария Малиновская

Недавнее