Интернет-магазин: +7(931)252-92-60, shop@wordorder.ru

Книжный магазин - Порядок слов

Бруно К. Ойер: Избранное

06 Мар 2019
автор poryadokslov

6 марта в 19:30 в Порядке слов пройдет билингвальная презентация «Избранного» (Алетейя, 2018) шведского поэта Бруно К. Ойера. Книгу представит переводчица Надежда Воинова.

*
ты видела
как много парусов
зарыто в землю
чтобы мы могли
лечь вместе
и все же прочь скользить
со скоростью
которая не унижает
и не мучит

Это первая переведённая на русский язык книга современного классика шведской поэзии и пионера поэтического перформанса.
В «Избранном» представлены все стихотворные сборники Бруно К. Ойера, от первой книги «Песнь анархизму» (1973), где автор занимается поисками собственного поэтического языка, обращаясь к дискурсу левых европейских интеллектуалов — через зрелый сюрреализм цикла «Пока действует яд» (1990), принёсшего автору известность — до предельно выверенных образов сборника «И ночь прошептала Аннабель Ли» (2014).
В верлибрах Бруно К. Ойера рефреном звучат музыкальные ритмы — от рока до экспериментальной электроники. И это не случайно — он часто был участником музыкальных проектов, многие его стихи стали песнями.
Среди героев книг — рок-музыканты, роковые женщины, революционеры, поэты, дух вуду Барон Суббота, пророк индейцев Смохалла, Наполеон и русская принцесса.
Бруно К. Ойер называет стихи «короткими отшлифованными скульптурными откровениями, сформулированными одновременно с необыкновенной силой и головокружительной легкостью».

Надежда Воинова — искусствовед, куратор, переводчик. Родилась в 1974 году в Ленинграде. Закончила Санкт-Петербургскую Академию художеств. С 1997 года работала в области фотоискусства как куратор и критик, публиковалась в журналах «Новый мир искусства», Zoom, «Красный», «Петербург на Невском» и др. С 2004 года занималась театральными, музыкальными и кинематографическими проектами для детей как сценарист, либреттист, продюсер. Была куратором выставок живописи и фотографии в Вене, Киеве и Ялте. С 2010 года работала в аукционном доме Bukowskis, была арт-директором Vostok Gallery в Стокгольме. В 2016 году дебютировала как переводчик шведской поэзии, выпустив «Мельнскую элегию» Гуннара Экелёфа (Ad Marginem), а затем «Завещание Девочки-Машины» Иды Линде (2017, Арго-Риск) и «Избранное» Гуннара Экелёфа (2018, Порядок слов).

Автор иллюстрации на обложке книги — Serge Vilco.

Недавнее